[Facciamo-Promozione] Progetto Diffondi Ubuntu: help traduzione

Paolo Sammicheli xdatap1 a ubuntu.com
Dom 12 Dic 2010 17:17:20 GMT


Alle 18:09 del 12/12/2010, Cristiano Luinetti ha scritto:
> Ciao, ho bisogno di un consiglio con la traduzione del 'Free Culture
> Poster': in particolare con termini 'Commons', 'Creative Commons'.
> Esiste una traduzione italiana dei due termini o, come credo, vanno
> lasciati nella formulazione originale inglese??
> Qui il link al poster:
> http://spreadubuntu.neomenlo.org/files/foss+creative-commons-icon_3.png

Ragazzi, prima di iniziare i lavori segnatevi nella tabella del ToDo.

Per la traduzione di Commons vedi wikipedia ci sono delle voci specifiche, Creative 
Commons rimane invariato.

Ciao
-- 
Paolo Sammicheli
EMail: xdatap1(at)ubuntu.com
https://launchpad.net/~xdatap1
- Simplicity is the ultimate sophistication - Leonardo da Vinci


Maggiori informazioni sulla lista Facciamo-Promozione