[Gruppo-Test] Traduzione effettuata

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mer 16 Dic 2009 10:41:06 GMT


Il 16 dicembre 2009 11.34, steveacab <antonio.chiurazzi a gmail.com> ha scritto:
> Il 15 dicembre 2009 21.06, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
>
>> No, non  cos. La forma corretta  quella di restare impersonali,
>
> ecco, appunto. io ho detto che si dovrebbe tradurre in questo modo e

Quoto:

Il 15 dicembre 2009 19.55, steveacab <antonio.chiurazzi a gmail.com> ha scritto:
> Metodo giusto
> *Fai click su avanti
>
> Metodo "sbagliato"
> *Fare click su avanti

Questo che hai scritto non  corretto: il "metodo sbagliato"  quello corretto.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>


Maggiori informazioni sulla lista Gruppo-Test