<div dir="ltr">Tecnicamente il cms non è complicatissimo e comunque si impara...<div>Se il lavoro di edubuntu è la sola traduzione dall&#39;inglese flavia andrebbe benone</div><div>visto che è anche nel gruppo di traduzione.</div>
<div><br></div><div>Sempre se lei è disponibile poi :)<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Sep 11, 2008 at 6:57 PM, Paolo Sammicheli <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:xdatap1@siena.linux.it">xdatap1@siena.linux.it</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="Ih2E3d">Alle giovedì 11 settembre 2008, Fabio Marzocca ha scritto:<br>
</div><div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; On Thu, Sep 11, 2008 at 6:46 PM, Fabio Marzocca &lt;<a href="mailto:thesaltydog@gmail.com">thesaltydog@gmail.com</a>&gt;<br>
wrote:<br>
&gt; &gt; Per me nessun problema. Occorre vedere però come se la cava con il CMS.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; ...e comunque non avremmo risolto il problema edubuntu<br>
<br>
</div></div>E ingaggiarla proprio per quello? Il CMS lo impara, no? Il problema è mettersi<br>
li a fare le pagine traducendo le straniere. O secondo voi è piu&#39; un problema<br>
tecnico.<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
Ciao<br>
--<br>
Paolo Sammicheli<br>
Email: xdatap1(at)<a href="http://siena.linux.it" target="_blank">siena.linux.it</a><br>
Slug - Siena Linux User Group | <a href="http://www.siena.linux.it" target="_blank">http://www.siena.linux.it</a><br>
- Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -<br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Maurizio Moriconi<br>System Administrator<br>Università di Roma &quot;La Sapienza&quot;<br>
</div></div>