[ubuntu-it-fcm] [Bug 223529] Re: Bugs issue11-beta1

letissier85 letissier85 a gmail.com
Lun 28 Apr 2008 12:38:53 BST


pagina 19, riquadro in basso, ultimo rigo: "Preparatevi GIMP!" --> "Preparate il vosto GIMP!"
pagina 23, colonna 3, rigo 11: "..è farli iniziare." --> "..è farli cominciare."    Giusto per cacofonia!!:P
pagina 24, colonna 2, rigo 8  "back up"  e colonna 3, ultimo rigo "back-up" .. quale si usa? :P
pagina 28, colonna 2, rigo 10: "..e ovviamene.." --> "..e ovviamente.."
pagina 29, colonna 1, rigo 14: "guido dom" --> non va con le maiuscole?
pagina 34, colonna 2, titolo:  il gioco si chiama Wormux, non Wormuz !!! da correggere anche al quint'ultimo rigo della stessa colonna e al rigo 8 della terza colonna.

finita la mia revisione personale :P        Marco

-- 
Bugs issue11-beta1
https://bugs.launchpad.net/bugs/223529
You received this bug notification because you are subscribed to
Traduzione Italiana FCM.

Status in Traduzione Italiana FCM: Fix Released

Bug description:
Pagina 3, riquadro grande, rigo 13: "..sortgente. " --> "..sorgente."
Pagina 3, riquadro grande, rigo 15: "..e su come distribuirli.." --> "..e di come distribuirli.."
Pagina 3, riquadro a destra, penultimo rigo: "..per l'internet.." --> "..per internet.."
Pagina 5, colonna 1, rigo 6: "..un mucchio software." --> "..un mucchio di software."
Pagina 5, colonna 1, ultimo rigo: "..GNOME e e si somigliano.." --> "..GNOME e si somigliano.."
Pagina 5, colonna 2, penultimo rigo: "..potrebbe essere illegali.." --> "..potrebbero essere illegali.."
Pagina 6, colonna 1, rigo 3: "..una rete con PC con.." --> "..una rete di PC con.."
Pagina 7, colonna 2, rigo 2: "..MintConfig (sopra) e MintMenu (a destra).." --> nell'impaginazione italiana sono rispettivamente "a sinistra" e "in basso a destra"
Pagina 8, colonna 3, rigo 6: "..vengono lette.." --> "..vengono letti.."
Pagina 10, colonna 1, rigo 3: "..scelto 1GiB." -->  Gigabyte non si abbrevia con GB ?
Pagina 11, colonna 1, rigo 14: "..che apparve quando.." --> "..che è apparsa quando.."
Pagina 12, colonna 1, rigo 15: "..permette ad iPod e.." --> "..permette all'iPod e.."
Pagina 13, colonna 1, rigo 2: "Apparvero.." --> "Sono apparse.."
Pagina 13, colonna 1, rigo 4: "..Dicevo di tutte quelle schermate: .." --> non è meglio "Non ho neppure guardato tutte quelle schermate: " ?
Pagina 13, colonna 1, penultimo rigo: "Apparve ora.." --> "Ora è apparsa.."
Pagina 14, colonna 1, ultimo rigo: "..è proprio convito.." --> "..è proprio convinto.."
Pagina 15, colonna 2, penultimo rigo: "Ora avviare Amarok.." --> "Ora avviate Amarok.."
--

* La pagina wiki del "Gruppo traduzione FCM" si trova su http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm
* Per informazioni su come utilizzare una mailing list, consultare http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette
* Per eliminare la propria sottoscrizione a questa mailing list recarsi su http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm, inserire lo stesso indirizzo mail con il quale ci si era iscritti e selezionare "Unsubscribe".


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm