[ubuntu-it-fcm] A capo nelle traduzioni sul wiki
lidia
lidia.pellizzaro a gmail.com
Ven 3 Apr 2009 19:59:04 BST
Ciao gruppo,
suggerisco in fase di traduzione di andare a capo come nel pdf,
questo faciliterà il lavoro dei traduttori che avranno una corrispondenza
visiva tra l'originale e la traduzione,
e anche il lavoro degli impaginatori che non dovranno andare a togliere a
mano tutti gli a capo.
Regards, best
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153
"There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C'è un tesoro in ogni
dove"
Prima di stampare, pensa all'ambiente - Think about the environment before
printing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20090403/f05439e0/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm