[Gruppo FCM] Help traduzione

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Mer 16 Giu 2010 05:43:56 BST


Il giorno 15 giugno 2010 18.53, Cristiano Luinetti
<cri4ubuntu a gmail.com> ha scritto:
>
> Ho difficoltà a tradurre questo passaggio dall'articolo "DONNE UBUNTU
> - Intervista a Melissa Draper" a pag. 32 del #34:
>
> "Another teacher was supposed to teach us ASP.net as per the whole
> web-development thing, but was unable to teach for peanuts."

Letteralmente:
"Un altro docente doveva insegnarci ASP.net per tutto ciò che
riguardava lo sviluppo web, ma non riusciva a insegnare in cambio di
noccioline." (noccioline = nulla; il docente avrebbe voluto una paga
migliore)

Ciao!

--
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15  E511 4357 7ECD 4397 C730


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm