[Gruppo FCM] Tradurre "contents"
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Dom 3 Apr 2011 21:31:04 BST
2011/4/3 Alessandro Losavio <alessandro.losavio a yahoo.com>:
> Ho dei problemi a modificare la parola "contents" in fondo alla
> pagina, come si risolve?
Come ti hanno gią detto Cristiano e Marco, non devi usare Scribus per
la traduzione: usa soltanto il PDF inglese e un buon editor di testo,
possibilmente gedit (se usi Gnome) che ha anche il correttore
ortografico.
Non apporre alcuna marcature tipo grassetto o corsivo in stile wiki.
Alla fine, incollalo nei due spazi della pagina wiki dell'articolo,
come ti hanno gią detto. Mi raccomando la lettura delle Linee Guida
[1] nel nostro wiki.
Ciao! ;)
[1] http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Partecipare/LineeGuida
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0 4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM