[Gruppo FCM] Edizione 43: Domande & Risposte
Bianca Kwey
biancakwey a gmail.com
Mer 13 Lug 2011 17:39:05 BST
Rieccomi,
ho trovato una interessante discussione sul termine nel forum di archlinux
dove tra le possibili traduzioni di bleeding edge viene indicata anche
la locuzione "altamente sperimentale" con cui si rende il concetto di
pericolosità della nuova aggiornatissima tecnologia presente nella
locuzione inglese
http://www.archlinux.it/forum/viewtopic.php?id=2127
Saluti
--
Bianca Kwey
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM