[Gruppo FCM] Passaggio di consegne FCM

Roald roald21 a gmail.com
Mar 14 Giu 2011 13:43:40 BST


essendo nel gruppo da pochissimo e non rendendomi bene conto di cosa
significhi farne da coordinatore non so proprio cosa dire...
capisco le motivazioni - più che valide - degli uscenti, e, fidandomi
del loro giudizio più esperto, sono certo che abbiano scelto come
nuovi coordinatori le perone più idonee!
doppio +1 anche da parte mia quindi!
saluti a tutti!
roald

Il 13 giugno 2011 10:32, Paolo Garbin <paolettopn a gmail.com> ha scritto:
> Ciao,
>
> Il giorno 13 giugno 2011 07:50, Dario Cavedon <dcavedon a gmail.com> ha
> scritto:
>>
>> Ciao a tutti!
>>
>> Da qualche tempo i vari impegni, lavorativi e non, mi distraggono dal
>> dedicare la necessaria attenzione a questo fantastico gruppo. Lo
>> stesso problema affligge Aldo, che amministra il Gruppo insieme al
>> sottoscritto.
>>
> Di questa cosa me ne dispiaccio, ma conosco bene cosa voglia dire, essendoci
> passato per primo...
>
>>
>> Questa cosa non va bene, perché il ritmo imposto dalle uscite della
>> versione internazionale di FCM non permette soste.
>
> Concordo il Vs. pensiero...
>
>>
>> Aldo e io abbiamo
>> quindi chiesto a Cristiano e Marco se erano disposti a sostituirci nel
>> ruolo di coordinatori del Gruppo. Per fortuna nostra, hanno accettato
>> con entusiasmo!
>>
> Bene, da quanto sto vedendo qui in ML sono persone molto attive e
> produttive...
>
>>
>> Dopo il loro si, siamo quindi a chiedere a tutto il Gruppo un parere
>> sulla loro candidatura. Se siete tutti d'accordo passiamo a loro
>> l'onore e l'onere di coordinare la squadra e tenere il ritmo delle
>> uscite.
>
> x Cristiano : +1
> x Marco: +1
>
>> Aldo e io ce ne andiamo quindi in pensione! ;-) Scherzo!
>> Restiamo comunque nel gruppo, a tradurre e revisionare le traduzioni,
>> e dare una mano, se serve, anche per il resto delle attività.
>>
> Stessa cosa sto cercando di fare io, sebbene non sia attivo in ML come voi
> due...
>
>>
>> Chiediamo quindi il Vs parere sulla nomina di Cristiano e Marco.
>>
>> Aldo e Dario
>
> Mi auguro che il loro 'investimento' venga accettato da tutto il nostro
> gruppo, in quanto ho potuto osservare che sono due persone molto volenterose
> e positive, che si stanno dando molto da fare per la riuscita del progetto.
>
> Un augurio a loro e a tutto il nostro gruppo.
>
> Paolettopn
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
>
> --
> Paolo Garbin
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM