[Gruppo FCM] Riunione del gruppo del 10 ottobre 2011

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Mar 11 Ott 2011 10:57:38 BST


On 11/10/2011 09:30, Aldo Latino wrote:
> Ciao a tutti,
> scusandomi per la mia assenza dalla riunione di ieri, vorrei inviarvi
> qualche riga sul prezioso incontro.
Ci sei mancato, caro Aldo!
:)
>
> Innanzitutto è molto bello vedere il grande fermento che c'è
> all'interno del gruppo: come il mosto in questi giorni ribolle di vita
> all'interno del tino, segno che darà il suo ottimo prodotto, così
> anche nel gruppo FCM - dopo la chiusura dello sprint - la voglia di
> fare è tanta e sono sicuro che porterà anch'esso il suo frutto.
L'immagine che hai descritto, caro Aldo, è quanto di più aderente a ciò
che si leggeva e si trasmetteva al gruppo ieri sera in IRC. E sono
felice che, pur non presente ieri sera, dal log della riunione tu abbia
percepito questa energia.
Fantastica l'associazione del mosto nei tini, favolosa l'immagine che
hai dato dei gruppo.
Grazie!
:)

>
> Ho letto con molto piacere il log: ci sono tante idee e tante cose da
> fare e da risistemare.
>
> @Marco Scrivi due righe asciutte e brevi di riepilogo su quanto deciso
> ieri e inviala alla mailing list intergruppi.
Provvedo subito! Entro poche ore mando una mail in lista-gruppi per
aggiornare tutta la comunità.
> = Punto 1 =
> Sono ovviamente molto contento di quello che abbiamo fatto e ce lo
> siamo già detto in diverse occasioni. È stata una cosa straordinaria!
:)
> = Punto 2 =
> In parole povere si tratta di rivedere le date di scadenza per la
> consegna dei contributi.
> In passato la consegna era fissata al giovedì precedente l'uscita
> inglese (che esce ogni ultimo venerdì): insomma un giorno prima. Poi
> nel tempo si spostò la data all'ultima domenica del mese, che poteva
> cadere prima dell'ultimo venerdì o due giorni dopo.
> Dal log della riunione non mi è chiaro se sia stata stabilita con
> precisione una data di pubblicazione. Io sarei dell'avviso di tornare
> alla vecchia data del giovedì prima dell'uscita inglese, in modo da
> avere (senza fretta alcuna) 2 settimane per la traduzione, 1 per la
> revisione e 1 per l'impaginazione di PDF, ebook e del prossimo
> audiolibro.
Bene, Aldo.
si non è emersa la data anche se avevo proposto due giorni
Mercoledi prima dell'uscita di FCM
o la domenica prima per sfruttare la pubblicità della newsletter di
ubuntu it.
Io direi o mercoledi o giovedi prima dell'uscita di FCM inglese sarebbe
ottimo!
Aldo, tra le tante date da organizzare io inserirei anche la data di
scadenza per l'uscita del pdf beta almeno due giorni prima della
pubblicazione per permettere in 48 ore una revisione globale del lavoro
(per esempio i vari link html o altre cose nella fase del tsto grezzo
non sono revisionabili!)
Che ne pensate?

> = Punti 3, 4 e 5 =
> Riunendo assieme questi punti, ho pensato di creare un paio di tabelle
> nella pagina Gruppo http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Gruppo : una per
> definire quali siano gli attuali strumenti del gruppo e chi li
> gestisce e poi un'altra con i progetti in corso e da avviare. In
> questo modo dovrebbe risultare semplice tenere traccia delle idee che
> sono uscite e che verranno. E dovrebbe anche essere semplice per
> chiunque scegliere un ambito di collaborazione.
Che dire, Aldo... sempre avanti.... sei sempre miglia avanti a tutti.
Proprio ieri sera pensavo ad una tabella del genere e, per magia, PAFF
compare la tabella proprio come l'avevo pensata!
Favoloso come sempre!
Ottima!

> = Punto 6 =
> Se un anno vi sembra eccessivo per la revisione delle membership, per
> me va bene anche 6 mesi (ob torto collo, però).
+1 per i sei mesi.
Togliamo dalla lista pending tutti quelli che non collaborano.
Nel gruppo non ci sono mummie, qui tutti lavorano in sinergia.
:)

> = Punto 7 =
> OK per le "lezioni" su Scribus. Sarebbe bene anche incontrarsi in IRC per Sigil.
Ottima idea, le classroom su IRC sono potenti strumenti di supporto e di
consiglio.
+1

> = Punto 8 =
> Questo punto è la ciliegina finale, ma anche un gran bel pezzo di torta! :D
> Sarebbe una cosa fantastica avere il libro in italiano. Proporrei:
> 1. contattare Jono per avere le sue idee su questa nostra decisione e
> valutarle assieme;
Provvedo a scrivere una bozza di mail per Jono e sentire che ne pensa.
:)
> 2. decisa la partenza del lavoro, creare una pagina wiki ad-hoc e in
> una tabella inserire i vari capitoli e le celle per i traduttori,
> revisori e impaginatori;
3. d'accordissimo nell'uso di Google Docs perché ci consente di lavorare
assieme su tutti i capitoli e in contemporanea; ci consente anche di
esportare direttamente il file in formato LibreOffice o PDF, senza dover
fare copia e incolla dal wiki; 4. impaginarlo alla fine su Scribus; 5.
creare anche l'ebook, che non dovrebbe portare via molto tempo. Questo è
quanto vi dovevo. Ad Majora!

:)
Si, Aldo.... Pensavo a Googledocs perchè sullo stesso documento ci si
può lavorare a più mani senza andare a 'pestare i piedi' ad altri.
Più flessibilità e più libertà con googledocs e così facendo si ha la
visione del documento intero!
Poterlo esportare poi in versione writer per libreoffice ci
permetterebbe di lavorarlo poi su scribus per il pdf o con sigil per e-book!
+1


Sotto ragazzi..... che ne pensate?

ciao
Marco




Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM