[Gruppo FCM] FCM50, Recensione - Riconoscimento facciale PAM: Revisione completata
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Gio 15 Set 2011 14:40:27 BST
Il 15/09/2011 15:21, Dario Cavedon ha scritto:
> Il 15 settembre 2011 15:08, Valerio Salvucci
> <valerio.salvucci a gmail.com> ha scritto:
>> > DOMANDA:
>> > Quando revisiono trovo spesso molte forme verbali alle prima e seconda
>> > persona. Se possibile le modifico sempre alla terza. Ho capito male io
>> > che bisogna preferire la terza persona?
>
> Mi pare si dicesse di usare la seconda plurale.
Sì, vero: è preferibile la seconda plurale, ma è altrettanto accettata
la forma impersonale.
Esempio:
"If you click on this button..."
si traduce con:
"Se fate clic su questo pulsante..."
oppure:
"Se si fa clic su questo pulsante...".
Poi, comunque, dipende dal contesto: la sensibilità del traduttore è
indispensabile in questo caso.
Ciao!
P.S. "button" -> "pulsante", non "bottone" (che è invece cucito alla
camicia. :D
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0 4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 198 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110915/6bc0155f/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM