[Gruppo FCM] Tabella di lavoro FCM n.59

paolo foletto paolo.foletto a gmail.com
Mer 4 Apr 2012 04:28:29 BST


ciao
ho fatto la traduzione in un google document che ti ho condiviso
ho fatto il copia-incolla il testo nel wiki
ciao Paolo

Il 03 aprile 2012 22:26, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha scritto:
> Appena la posterai sul wiki....
> Provvedo io alla revisione quindi appena puoi copia-incolla il testo nel
> wiki.
> :)
> Ciao
> Marco
>
> Il giorno 03/apr/2012 22:24, "Marco Buono" <marco.buono71 a gmail.com> ha
> scritto:
>
>> Ottimo Paolo.
>> :)
>> Fai pure con comodo.Se vuoi puoi anche adottarne un altro.
>> :)
>>
>> Il giorno 03/apr/2012 22:21, "paolo foletto" <paolo.foletto a gmail.com> ha
>> scritto:
>>>
>>> ciao
>>> ho completato la traduzione della articolo Iniziare Python Parte 31
>>> domani mattina lo ricontrollo.
>>> ciao Paolo
>>>
>>> Il 02 aprile 2012 07:32, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
>>> scritto:
>>> > Buongiorno Paolo
>>> > :)
>>> > Se per le etichette intendi i box colorati che riportano il codice
>>> > ottimo,
>>> > allora no. Non va tradotto.
>>> >
>>> > Limitati alla parte testuale facendo però attenzione perché all'interno
>>> > del
>>> > testo a volte vengono integrati istruzioni che non vanno,tradotto.
>>> > :)
>>> > Spero di averti risposto come desideravi
>>> > :)
>>> > Ciao
>>> > Marco
>>> >
>>> > Il giorno 02/apr/2012 07:14, "paolo foletto" <paolo.foletto a gmail.com>
>>> > ha
>>> > scritto:
>>> >
>>> >> Buongiorno a te e a tutta la lista
>>> >>
>>> >> Il 02 aprile 2012 05:54, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
>>> >> scritto:
>>> >> > Buongiorno paolo.
>>> >> > :)
>>> >> > Semplicemente ti segni nell'apposita tabella e poi, magari off line,
>>> >> > ma
>>> >> > comunque come preferisci traduci il testo nella relativa pagina wiki
>>> >> > che
>>> >> > trovi linkata facendo clic sul  numero di pagina che la identifica
>>> >> > nella
>>> >> > medesima tabella.
>>> >> > :)
>>> >> ho aggiornato la tabella, ho tradotto la prima pagina, per il momento
>>> >> sta traducendo su un documento google. Nell'articolo ci sono diverse
>>> >> immagini con delle etichette. sarei dell'idea di non tradurre le
>>> >> etichette
>>> >> trattandosi di un articolo di programmazione. Che ne dite?
>>> >>
>>> >> >
>>> >> > per qualsiasi cosa chiedi qui in,ml.
>>> >> >
>>> >> > Ciao
>>> >> > Marco
>>> >> > .
>>> >> >
>>> >> > Il giorno 02/apr/2012 05:32, "paolo foletto"
>>> >> > <paolo.foletto a gmail.com>
>>> >> > ha
>>> >> > scritto:
>>> >> >
>>> >> >> ciao
>>> >> >> sono disponibile a provare a tradurre le pagine 7-11 del 59
>>> >> >> relative a
>>> >> >> beginining python
>>> >> >> come devo procedere?
>>> >> >> ciao Paolo
>>> >> >>
>>> >> >> Il 30 marzo 2012 21:45, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
>>> >> >> scritto:
>>> >> >> > Ciao a tutti!
>>> >> >> > :)
>>> >> >> > Come da oggetto la tabella di lavoro per l'edizione FCM n.59 è
>>> >> >> > già
>>> >> >> > presente
>>> >> >> > sul wiki.
>>> >> >> >
>>> >> >> > Poco sopra la stessa trovare le date entro (e non oltre) cui
>>> >> >> > postare
>>> >> >> > i
>>> >> >> > propri contributi sulle pagine wiki preposte.
>>> >> >> >
>>> >> >> > Forza ragazzi, regaliamo ai lettori italiani un nuovo numero di
>>> >> >> > FCM.
>>> >> >> >
>>> >> >> > Ciao a tutti
>>> >> >> > Marco
>>> >> >> >
>>> >> >> >
>>> >> >> > _______________________________________________
>>> >> >> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> >> >> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> >> >> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >> >> >
>>> >> >>
>>> >> >>
>>> >> >>
>>> >> >> --
>>> >> >> Studio Ingegneria dell'Informazione
>>> >> >> via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
>>> >> >> cell 335 615 23 53
>>> >> >> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
>>> >> >> Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
>>> >> >> _______________________________________________
>>> >> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> >> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> >> >> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >> >
>>> >> >
>>> >> > _______________________________________________
>>> >> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> >> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> >> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >> >
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> --
>>> >> Studio Ingegneria dell'Informazione
>>> >> via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
>>> >> cell 335 615 23 53
>>> >> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
>>> >> Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
>>> >> _______________________________________________
>>> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> >> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Studio Ingegneria dell'Informazione
>>> via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
>>> cell 335 615 23 53
>>> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
>>> Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
>>> _______________________________________________
>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>



-- 
Studio Ingegneria dell'Informazione
via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
cell 335 615 23 53
http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM