[Gruppo FCM] Libro di Jono cap 8

paolo foletto paolo.foletto a gmail.com
Gio 30 Ago 2012 12:45:27 BST


ciao
sto traducendo il cap 8
This ensures that the community is open for people to join and dip
their toes in.

questa forma idiomatica di uno po 'incerto che prova a sentire la temperatura
dell'acqua con le scarpe mi fa veramente ridere.

Come rendereste il concetto?
Questo assicura che la comunità sia aperta alle persone per unirsi e iniziare
a guardarsi un po' attorno, oppure a sporcarsi un po ' le mani oppure a iniziare
a darsi da fare.
ciao Paolo


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM