[Gruppo FCM] difficoltà nel tradurre
GIlberto Conti
jb.gilberto a gmail.com
Ven 8 Giu 2012 14:48:06 BST
Io mi prendo i tre paragrafi finali (p 19;20) a partire da Configure the
Guest compreso :)
Il giorno 08 giugno 2012 15:39, Mattia Rizzolo <mapreri a gmail.com> ha
scritto:
> come avrete notato sono l'ultimo che deve ancora finire la sua
> traduzione, e ho tradotto attualmente solo 2 pagine su 6. sono molto in
> ritardo e per non ritardare ancora eccessivamente, vorrei chiedere
> qualcuno se è disponibile ad aiutarmi, chessò, a fare le pagine 19-20,
> mentre faccio le altre. :(
>
> sperando di aver fatto la cosa giusta :)
> --
> ciao,
> Mattia
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
--
Produttore Esecutivo di Digitalia
***********************************
*Prima di stampare pensa all'ambiente - Think about the environment before
printing*
********************************************************************************************
Le informazioni contenute in questo messaggio di posta elettronica sono
riservate e confidenziali e ne è vietata la diffusione in qualunque modo
eseguita. Qualora Lei non fosse la persona a cui il presente messaggio è
destinato, La invitiamo a eliminarlo e a non leggerlo, dandone gentilmente
comunicazione al mittente.
The information contained in this e-mail and any attachments is
confidential and may well also be legally privileged. If you are not among
the named recipients, please notify the sender immediately by reply e-mail
and then delete this message from your system, do not use the contents for
any purpose whatsoever nor disclose them to anyone else.
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120608/029e469e/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM