[Gruppo FCM] [importante] - Beta del #66

fabrizio nicastro rbnica a gmail.com
Lun 26 Nov 2012 08:21:06 GMT


È stata dura, ma anche questa è fatta!

Grazie Riccardo.


Il giorno 25 novembre 2012 15:11, Riccardo Vianello <etms51 a gmail.com> ha
scritto:

> Ecco a voi la lista dei bug che ho trovato in questo prima beta del FCM 66
>
> *1)Copertina, **Testo errato:* “Recensione di: Nexus 7 & Peppermint *three*”*Testo corretto:* “Recensione di: Nexus 7 & Peppermint *tre*”
> *2)Editoriale, pagina 3, riga 9,**Testo errato:* “anche un breve tutorial sull'utilizzo di *?LaTex*, e un pezzo piuttosto lungo sul ripristino del sistema”*Testo corretto:* “anche un breve tutorial sull'utilizzo di *LaTex*, e un pezzo piuttosto lungo sul ripristino del sistema”
> *3)Pagina 4, 2 colonna, riga 9;**Testo errato:* “sistemi operativi, da iOS *ed* Android a”*Testo corretto:* “sistemi operativi, da iOS *e* Android a”
> *4)Pagina 4, 2 colonna, riga 11;**Testo errato: *“gratuita di un account, *dopo di ché*”*Testo corretto:* “gratuita di un account, *dopodiché*”*(*) Lo utilizzo così perchè risulta due caratteri in meno nell'articolo anche se è giusto anche il testo errato.*
> *5)Pagina 6, 1 colonna, riga 3;**Testo errato:* “ad alta qualità *tipografica. .*”*Testo corretto:* “ad alta qualità *tipografica.*”
> *6)Pagina 7, 2 colonna, riga 1;**Testo errato:* “*in*”*Testo corretto:* “*in*”*(*) In questo caso la dimensione ed il tipo di font non è uguale al resto ma è più piccolo.*
> *7)Pagina 8, 4 colonna, ultima riga,**Testo errato: *“Quali caratteristiche includere”*(*) Sarebbe interessante mettere questo titolo nella pagina 9*
> *8)Pagina 11, 4 colonna, riga 7;**Testo errato: *“maggior tempo *peri* file e le cartelle”*Testo corretto:* “maggior tempo *per i* file e le cartelle”
> *9)Pagina 19, 1 colonna, riga 2**(*) Il testo “seconda sovrapposizione.” deve essere messa assieme al testo del prima riga e mettere in questo caso l'immagine sotto al testo “seconda sovrapposizione.”*
> *10)Pagina 19, 1 colonna, riga 3**Testo errato: *“Abbiamo molte opzioni nel *menu* a”*Testo corretto:* “Abbiamo molte opzioni nel *menù* a”
> *11)Pagina 19, 2 colonna, ultime righe**Testo errato:* “Il prossimo mese vedremo più in *dettaglio l'uso degli effetti.*” (***)
> (***) *Il seguente testo: “Il prossimo mese vedremo più in dettaglio l'uso degli effetti.” si trova nella posizione dove c'è la piccola descrizione dell'autore dell'articolo.*
> *12)Pagina 20, 2 colonna, 17 riga;**Testo errato: *“con un doppio *click.* Abbiamo appena”*Testo corretto:* “con un doppio *clic.* Abbiamo appena”
> *13)Pagina 28, 1 colonna, riga 10;**Testo errato:* “risultati e fai clic su *ISTALLA*. Dopo aver”*Testo corretto:* “risultati e fai clic su *INSTALLA*. Dopo aver”
> *14)Pagina 29, 2 colonna, riga 1-2;**Testo errato:* “a nostra fortuna è finita. *è ora* di installare un pacchetto.”*Testo corretto:* “a nostra fortuna è finita. *È **ora* di installare un pacchetto.”
> *15)Pagina 30, 1 colonna, riga 23;**Testo errato:* “ Android dello *XIOSDS* sono”*Testo corretto:* “ Android dello *XIOS DS* sono”
> *16)Pagina 33, 4 colonna, riga 3;**Testo errato:* “piuttosto bene. Esso **non* è una”*Testo corretto:* “piuttosto bene. Esso *non* è una”
> *17)Pagina 33, 4 colonna, riga 11-12;**Testo errato:* “Si, potreste comperare un* RaspberryPi **ma* poi dovreste mettere insieme un”*Testo corretto:* “Si, potreste comperare un *Raspberry. Prima o* poi dovreste mettere insieme un”
> *18)Pagina 34, 2 colonna, riga 16;**Testo errato:* “*voglete* provare a caricare il file.”*Testo corretto:* “*volete* provare a caricare il file.”
> *19)Pagina 34, 4 colonna, riga 5;**Testo errato:* “avere un ordine *di preferenze*. Quindi,”*Testo corretto:* “avere un ordine di *preferenza*. Quindi,”
> *20)Pagina 36, 2 colonna, riga 4-5;**Testo errato:* “del topo > Impostazioni > *Gestore impostazioni* > Applicazioni preferite.”*Testo corretto:* “del topo > Impostazioni >*Impostazioni del Gestore* > Applicazioni preferite.”
> *21)Pagina 38, 4 colonna, riga 7 riga;**Testo errato:* “*diventate* velocemente la mia”*Testo corretto:* “*diventata* velocemente la mia”
> *22)Pagina 40, 2 colonna, riga 15;**Testo errato:* “spazio, e con anche *1 5 £* di credito in”*Testo corretto:* “spazio, e con anche *15£* di credito in”
> *23)Pagina 44, colonna 2, riga, 12;**Testo errato:* “Leggero da leggere, *senza rete senza rete senza fili*”*Testo corretto:* “Leggero da leggere, *senza rete e/o senza rete senza fili”*
> *24)Pagina 44, colonna 3, riga 3;**Testo errato:* “rete senza *fili/facendo* qualcosa di più”*Testo corretto:* “rete senza *fili facendo* qualcosa di più”
> *25)Pagina 44, colonna 3, riga 6-7;**Testo errato:* “Se avete l'accesso alla rete *senza file*, e volete intrattenervi, potete”*Testo corretto:* “Se avete l'accesso alla rete *senza fili*, e volete intrattenervi, potete”
> *26)Pagina 44, 4 colonna, riga 14;**Testo errato:* “chiamata ”*?WiFi* File Explorer” (WFE),”*Testo corretto:* “chiamata ”*WiFi* File Explorer” (WFE),”
> *27)Pagina 44, 4 colonna, riga 16;**Testo errato:* “*“?AirDroid”* per inviare e ricevere i file”*Testo corretto:* “*“AirDroid*” per inviare e ricevere i file”
> *28)Pagina 44, 4 colonna, riga 24;**Testo errato:* “maggiori informazioni su *?AirDroid,*”*Testo corretto:* “maggiori informazioni su *AirDroid,*”
> *29)Pagina 45, 2 colonna, riga 7;**Testo errato:* “file era nel 'cloud'. *?DropBox* funziona”*Testo corretto:* “file era nel 'cloud'.* DropBox* funziona”
> *30)Pagina 45, 2 colonna, riga 9;**Testo errato:* “*?DropBox* è stato utilissimo per”*Testo corretto:* “*DropBox* è stato utilissimo per”
> *31)Pagina 45, 2 colonna, riga 14;**Testo errato:* “al mio account *?DropBox*. Quando ho”*Testo corretto:* “al mio account *DropBox*. Quando ho”
> *32)Pagina 45, 2 colonna, riga 18;**Testo errato:* “cartella* ?DropBox.* Senza cavi!”*Testo corretto:* “cartella *DropBox.* Senza cavi!”
> *33)Pagina 49, 1 colonna, riga ultima;**Testo errato:* “*John Bijnens*” (***)
> (***)*Il Testo viene seminascosto dall'immagine Zorin OS*
> *34)Pagina 52, Intestazione,**Testo errato:* “*Domandde* & Risposte”
> *Testo corretto:* “*Domande* & Risposte”
> *35)Pagina 52, 1 colonna, riga 1**Testo errato: *“*D Chiudo* il coperchio del” (***)
> (***) *Il D non si vede correttamente*
> *36)Pagina 53,  1 colonna, 16 riga;**Testo errato: *“*Sggerimenti*  e Tecniche”*Testo corretto:* “*Suggerimenti* e Tecniche”
> *37)Pagina 53, 1 colonna, 2 colonna, 3 colonna;**Testo errato:* “*Yes you can!*” *(*)*
> *(*)* *PS: Il testo risulta completamente in inglese e non tradotta in italiano.*
>
>
>
> Il giorno 25 novembre 2012 13:48, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>ha scritto:
>
> Bravissimi ragazzi....
>> Favolosi!
>> :)
>> Forza che finiamo la revisione!
>> :)
>> Il giorno 25/nov/2012 13:28, "Mattia Rizzolo" <mapreri a gmail.com> ha
>> scritto:
>>
>>>  Il 25/11/2012 12:59, Riccardo Padovani ha scritto:
>>> > pag 54 - Seconda colonna, prima riga: ?LoCo al posto di LoCo. Stessa
>>> > cosa nella 4^a colonna per 3 volte
>>>
>>> @paolettopn: per questo: disattiva l'opzione del wiki che ti mette un
>>> '?' davanti alle stringe di tipo NomeWiki (parole con due maiuscole),
>>> almeno quando impagini. Per fare questo vai qui
>>> http://wiki.ubuntu-it.org/?action=userprefs&sub=prefs e rimuovi il segno
>>> di spunta dalla voce "Mostrare un punto di domanda per i collegamenti a
>>> pagine non esistenti"
>>>
>>> :)
>>>
>>> --
>>> regards,
>>>                                                 Mattia Rizzolo
>>>
>>> GPG key: 2048R/B530D76B    http://goo.gl/AEW5U
>>> GPG Key: 4096R/B9444540    http://goo.gl/I8TMB
>>> Launchpad User:        https://launchpad.net/~mapreri
>>> Ubuntu Wiki page:      https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
>>>
>>> _______________________________________________
>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>


-- 
Fabrizio NICASTRO
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20121126/3b76edc8/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM