[Gruppo FCM] [IMPORTANTE] #77 beta

Mattia Rizzolo mattia a mapreri.org
Lun 23 Dic 2013 20:50:37 GMT


2013/12/23 fabrizio nicastro <rbnica a gmail.com>:
> Ora dobbiamo fare uno sforzo congiunto per tentare di regalare il #77 ai
> lettori di FCM Italia entro Natale.
>
> Se siete d'accordo, propongo di accantonare per questo mese la revisione
> 'personale' e tornare a quello di 'gruppo'. In pratica, chi più può più
> revisioni!

Assolutamente! il 25 dobbiamo essere sotto l'albero di chi ci legge! :D

Ecco quello che ho trovato:

* pg 13-14: i link sono sballati
* pg 28, 4^ colonna in cima: s/trovia/trovai/
* pg 28, 4^ colonna in fondo: "Semplicemente ottiene dei risultati"
non mi pare la traduzione più adatta di "It just gets things done",
direi piuttosto "Fa in modo di far le cose" (questo è troppo
letterale, però, imho)
* pg 36, 1^ colanna, 6^ riga: s/cavallo/cavaliere/
* pg 36, 4^ colonna, 8^ riga: s/aiutarvi' a/aiutarvi "a/; 10^ riga: s/'/"/
* pg 39, 2^ colonna: s/sulla mia partizione 'di prova', poiché non
avevo giocherellato con KDE nei molti anni./sulla mia partizione di
prova, dato che non ho mai giocherellato con KDE in molti anni./
(imho, ovviamente)
* pg 39, 2^ colonna, 8^ riga: s/faceva/fece/
* pg 42, 2^ colonna, 12^ riga: s/ForumUbuntu/UbuntuForums/ oppure
s/ForumUbuntu/Forum di Ubuntu/ imho
* pg 42, 3^ colonna, 18^ riga: lo stile del testo non è quello dei
comandi da terminale
* pg 42, 4^ colonna: s/La temperatura arrivava fino ad 80 gradi
centigradi fino a raggiungere i 50 gradi quando era al minimo/La
temperatura è scesa da circa 80° C a circa 50° C quando è inattivo/
(la traduzione è proprio sbagliata dall'inglese, e in italiano non ha
senso messa così com'era, sorry)


Domani continuo e riporto quello che troverò ancora! :)

-- 
regards,
Mattia Rizzolo

GPG Key: 4096R/B9444540 http://goo.gl/I8TMB
more about me: http://mapreri.org
Launchpad User: https://launchpad.net/~mapreri
Ubuntu Wiki page: https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM