[Gruppo FCM] Un caloroso arrivederci e buon lavoro!

Paolo Garbin paolettopn a gmail.com
Mar 5 Feb 2013 07:08:18 GMT


Il 05 febbraio 2013 07:49, fabrizio nicastro <rbnica a gmail.com> ha scritto:
> Grazie Jacopo per il tempo dedicato al gruppo e soprattutto per la serietà e
> l'attenzione con cui ti sei dedicato.
> Perdiamo un valido collaboratore nella speranza di guadagnare un domani (lo
> dico da pseudo musicista) un nuovo Ludovico Einaudi ;-)
>
Ciao, mi accodo al pensiero di chi mi ha preceduto nel salutarti. Il
periodo di lavoro qui su FCM passato con te è stato produttivo e
costruttivo. Nella speranza che tu possa ritornare tra noi per qualche
traduzione o più, ti auguro ogni bene e fortuna nei campi culturali in
cui sei impegnato.
Infine ti ringrazio per quanto hai fatto assieme a noi e per quanto
lasci di tuo nel nostro gruppo di lavoro.
Ciao, a presto rivederti su questa lista.

Paolo
>
> Il giorno 04 febbraio 2013 21:05, Jacopo Zilio <jacopozilio a gmail.com> ha
> scritto:
>
>> Ciao a tutti,
>>
>> mi dispiace tantissimo ma purtroppo nell'ultimo periodo ho tantissimo da
>> studiare, e tra scuola e conservatorio non riesco più a seguire attentamente
>> le vicende del gruppo: a giugno oltre alla maturità dovrei avere anche il
>> quinto di pianoforte, ed ogni momento è buono per studiare.
>>
>> Sto inoltre facendo anche altri corsi pomeridiani per ottenere il più
>> possibile, e di conseguenza la mia attenzione, imho, non è più concentrata
>> nelle dinamiche di questo fantastico gruppo, che in questi mesi mi ha dato
>> tantissimo, dalla voglia di partecipare e di contribuire ad una conoscenza
>> più approfondita dell'inglese, passando per un gruppo unito e corretto,
>> semplice e preciso, che alla fine ha sempre portato ad ottimi risultati
>> sotto tutti i profili, e ciò è evidente dalla grande voglia di fare che
>> hanno tutti gli appartenenti a questo gruppo.
>>
>> Quindi vi devo un infinito grazie per questi mesi passati insieme, e spero
>> di poter ritornare a parteciparvi al più presto, intanto però è meglio che
>> mi faccia da parte, sia per lasciare spazio a chi ha più tempo e voglia, sia
>> perché un mio aiuto in questo momento non avrebbe ne qualità e nemmeno
>> spessore...
>>
>> Naturalmente visto l'articolo tradotto intendo finire il lavoro preso e
>> farò il check della beta per il numero in italiano, tuttavia poi non seguirò
>> più il gruppo, quindi GRAZIE E ARRIVEDERCI!!
>>
>>
>> Jacopo Zilio
>
>
>
>
> --
> Fabrizio NICASTRO



-- 
Paolo Garbin

inviato dal portale di Gmail com

"Procedo molto lentamente, perché la natura è per me estremamente
complessa, e i progressi da fare sono infiniti."
(cit) Leonardo da Vinci


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM