[Gruppo FCM] [IMPORTANTE] FCM #68 Traduzioni e revisioni.

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Dom 13 Gen 2013 20:51:02 GMT


Ottimo Giuseppe!
:)
Forza mitico Gruppo!
:D


Il 13 gennaio 2013 21:44, Giuseppe <peppe.d a gmail.com> ha scritto:
> eheh sono in ascolto. purtroppo a causa di problemi al pc ho avuto qualche
> difficoltà a terminare la traduzione. domani pomeriggio conto di pubblicare.
> Buon lavoro a tutti ;)
>
>
> Il giorno 13 gennaio 2013 12:18, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
> scritto:
>>
>> Pronto???
>> C'è NESSUNOO??
>> :)
>> Scherzo ragazzi.
>> Era solo per vedere se 'qualcuno' è in ascolto e magari risponde!
>> :)
>> Comunque ho già provveduto alla revisione di due articoli e alla
>> traduzione di altri due (ovviamente le mie traduzioni le dovrà
>> revisionare qualcun'altro
>>
>> :)
>> Ciao
>> Marco
>>
>>
>> Il 13 gennaio 2013 13:52, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
>> scritto:
>> > Complimenti a tutti per la chiusura del numero precedente.
>> > :)
>> > Anche se con un piccolo ritardo, abbiamo pubblicato il numero 67.
>> >
>> > Ora, ragazzi, ci attende il nuovo numero di FCM il 68.
>> > Le date che erano state programmate prevedevano le traduzioni entro la
>> > settimana scorsaciamo  e per oggi il termine delle revisioni.
>> > :)
>> > Ragazzi, solo due righe per ricordarvi che se allunghiamo i tempi
>> > rischiamo di tornare alla situazione di un anno fa in cui avevamo un
>> > gap enorme con FCM internazionale e i nostri lettori italiani
>> > leggevano notizie che ormai erano a dir poco desuete.
>> >
>> > Occorre un deciso 'colpo di reni' (come solo il gruppo FCM Italia sa
>> > fare) per tornare in linea con quanto da noi stessi programmato.
>> >
>> > Per quanto mi riguarda ho postato le mie revisioni e sto provvedendo a
>> > dare una mano in fase di traduzioni.
>> > Cerchiamo tutti insieme di velocizzare il lavoro.
>> > Rimango dell'idea che se ci organizziamo nel mantenere e rispettare le
>> > date che ci prefiggiamo riusciamo ad tenerci liberi per tutta la fine
>> > del mese fino alla pubblicazione del nuovo numero di FCM Inglese.
>> >
>> > In pratica... invece di rilassarci prima di iniziare il nuovo numero,
>> > possiamo concederci delle pause consone subito dopo aver postato il
>> > nostro contributo e permettere così a tutti gli altri di lavorare con
>> > serenità senza doversi 'arrabattare' lavorando con poco tempo a
>> > disposizione.
>> > :)
>> > So per certo che questo gruppo ha una forza incredibile; non sta a me
>> > evidenziarlo ma i fatti ne concretizzano il concetto.
>> > Non possiamo però demordere o allentare l'attenzione e la presa perché
>> > i numeri incalzano e noi vogliamo fornire una lettura sempre
>> > aggiornata ai nostri innumerevoli lettori!
>> > :)
>> > Grazie ancora a tutti; Grazie Gruppo FCM Italia.
>> > Forza!
>> >
>> > Ciao
>> > Marco
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
>
>
> --
> Giuseppe
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM