Ho riletto anche la traduzione dell'articolo che occupa le pagine 22-23; solo due segnalazioni:<br><br>pagina 22, colonna 2, riga 19 "..Server sul cd, ..." --> "...Server sul CD, .."<br><br>pagina 23, colonna 3, riga 5 "...Rimuovete il cd..." --> "...Rimuovete il CD..."<br>
<br>Marco Letizia<br><br><br><br><div><span class="gmail_quote">2008/3/5, Aldo Latino <<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br> Hash: SHA1<br> <br> Marco Letizia mi ha fatto avere le correzioni che per correttezza nei<br> suoi confronti condivido con il gruppo. Sono tutte molto importanti. Una<br> sola era già stata corretta.<br>
<br> Bravo, Marco!<br> <br> A.<br> <br> - -------- Messaggio Originale --------<br> Oggetto: CORREZIONE DELLE PAGINE 16-19 - marco letizia<br> Data: Wed, 5 Mar 2008 13:24:26 +0100<br> Da: Marco Letizia <<a href="mailto:letissier85@gmail.com">letissier85@gmail.com</a>><br>
A: <a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a><br> <br> CORREZIONE DELLE PAGINE 16-19<br> <br> pagina 16, colonna 1, riga 13 "...in coma alla pagina. Masterizzate<br> l'immagine ISO su un cd. Avviate il tuo iBook usando il cd ..." --><br>
"...in cima alla pagina. Masterizzate l'immagine ISO su un CD. Avviate<br> il vostro iBook usando il CD ..."<br> <br> pagina 16, colonna 2, riga 24 "...basso.Quando si è..." --> "...basso.<br>
Quando si è..."<br> <br> pagina 16, colonna 3, riga 22 "..il cd di installazione di Mac OS X e<br> inserite il cd di installazione..." --> "..il CD di installazione di Mac<br> OS X e inserite il CD di installazione..."<br>
<br> pagina 17, colonna 2, riga 18 "... il live cd di Gutsy..." --> "...il<br> live CD di Gutsy..."<br> <br> pagina 18, colonna 1, riga 2 "...sotto. Fantastico..." --> nella<br> edizione italiana l'immagine non è sotto, ma sopra.. non so se questo va<br>
corretto!<br> <br> pagina 18, colonna 1, riga 28 "..Yaboot. Puoi vedere..." --> "...Yaboot.<br> Potete vedere..."<br> <br> pagina 18, colonna 3, riga 4 "...volete che mac OS X sia..." --><br>
"...volete che Mac OS X sia..." NB: la "h" di "che" ha colore<br> differente!!!<br> <br> pagina 19, colonna 2, riga 5 "...condivisa dai il seguente..." --><br> "...condivisa date il seguente..."<br>
<br> pagina 19, colonna 3, riga 4 "...Puoi disabilitare..." --> "...Potete<br> disabilitare..."<br> <br> <br> Marco Letizia<br> <br> <br> - --<br> Aldo Latino<br> <a href="http://www.aldolat.it">http://www.aldolat.it</a><br>
<a href="https://edge.launchpad.net/~aldolat">https://edge.launchpad.net/~aldolat</a><br> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)<br> <br> iD8DBQFHzp27Q1d+zUOXxzARAqaYAKC5o91xn3tXaCKFlpOCdA2Urt8ibgCgnZJm<br>
hFRaikX1FFjBpmjVwk2f2/g=<br> =dSY0<br> -----END PGP SIGNATURE-----<br> <br> </blockquote></div><br>