<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 28 settembre 2008 20.45, Aldo Latino <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Il giorno dom, 28/09/2008 alle 20.04 +0200, lidia ha scritto:<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&gt; Ma quello che vuole sapere esattamente il Consiglio dove lo troviamo?<br>
<br>
</div>Lo trovi qua, nel thread &quot;Mappa...&quot;:<br>
<a href="http://www.freelists.org/archives/ubuntu-it-gruppi/09-2008/threads.html" target="_blank">http://www.freelists.org/archives/ubuntu-it-gruppi/09-2008/threads.html</a><br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&gt; Ho aggiunto qualche proposta in bacheca.<br>
<br>
</div>Per il primo commento ti rispondo che la parte &quot;Riteniamo che a<br>
tutt&#39;oggi ogni momento della lavorazione...&quot; è stata inserita perché uno<br>
dei compiti del Consiglio è di rendere ogni gruppo indipendente dalle<br>
persone che ci lavorano, in modo da garantire continuità anche con altre<br>
persone.<br>
Se pensate che sia da togliere, lo togliamo, pur io vedendolo<br>
appropriato.<br>
<br>
</blockquote><div><br>In effetti non volevo togliere quel concetto ... è che l&#39;ho sintetizzato, forse un po&#39; troppo, con la parola &quot;continuità&quot;.<br>Non ti preoccupare Aldo la sinteticità (che cmq non esclude la completezza) è solo una mia preferenza. <br>
</div></div><br>Probabilmente è che, ma sempre solo secondo me, per questo pezzo che riporto ci vorrebbe più scorrevolezza.<br><br>Allora ho questo nuovo suggerimento, che comunque riporto in bacheca:<br><br>da<br><br>&quot;Nel giro di pochi mesi il gruppo si allargò e gli fu affidata una sezione dedicata del Wiki [<a class="http" href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/</a>]
da parte di Milo Casagrande, in cui potessero essere definite e scritte
le prime regole e procedure di lavorazione. Man mano che il gruppo si
allargava e crescevano le esigenze di adattamento delle regole e delle
procedure, esse sono state prontamente modificate dopo la necessaria
discussione all&#39;interno del gruppo stesso e prontamente rese pubbliche
nelle pagine del Wiki. Tutt&#39;ora queste regole e procedure vengono
affinate e limate senza sosta, per consentire chiarezza e trasparenza
in tutti gli ambiti di lavorazione. Riteniamo che a tutt&#39;oggi ogni
momento della lavorazione sia documentato nelle sue procedure fino al
più piccolo dettaglio, cosicché sia possibile a chiunque poter
continuare il lavoro svolto da chi quelle procedure le ha fissate per
iscritto..&quot;<br clear="all"><br>a<br><br>&quot;Nel giro di pochi mesi il gruppo si allargò e gli fu affidata, da parte di Milo Casagrande, una sezione dedicata del Wiki [<a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/</a>] in cui potessero essere definite le prime regole e procedure di lavorazione. Da allora queste ultime vengono affinate e adattate alle esigenze del gruppo (ancora in crescita) e rese pubbliche nelle pagine del Wiki. Ogni momento della procedura di traduzione e l&#39;organizzazione del gruppo sono stati documentati con chiarezza e trasparenza al fine di garantire a chiunque di poter continuare questo progetto.&quot;<br>
<br><br>Domani non avrò tempo per cui questa è la mia ultima considerazione poi per me il testo va bene così com&#39;è.<br>Ciao a tutti!<br><br>-- <br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153<br>
&quot;There&#39;s treasure everywhere&quot; - Bill Watterson - &quot;C&#39;è un tesoro in ogni dove&quot;<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>
</div>