<div dir="ltr">2008/10/2 vito tigani <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vitotigani@yahoo.it">vitotigani@yahoo.it</a>&gt;</span><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
&gt; Ho un dubbio: come tradurre quanto segue?<br>
&gt; I did get one to work, but it took me forever and is not a<br>
&gt; part of GNOME<br>
&gt; itself from what I can tell.<br>
<br>
sono riuscito a farne andare/funzionare uno ma mi ci è voluta un&#39;eternità e a quanto pare/sembra/per quanto ne so non è neppure una parte di GNOME/non si tratta neppure di una parte di GNOME<br>
<br>
notte<br><br>
</blockquote></div><br>Perfetto, grazie mille a tutti!<br><br>-- <br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n°<br>18153 &quot;There&#39;s treasure everywhere&quot; - Bill Watterson - &quot;C&#39;è un tesoro<br>
in ogni dove&quot; Prima di stampare, pensa all&#39;ambiente ** Think about the<br>environment before printing<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>
</div>