<div class="gmail_quote">Il giorno 23 febbraio 2009 19.02, paolettopn <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Condivido,<br>
Il giorno lun, 23/02/2009 alle 16.21 +0100, Aldo Latino ha scritto:<br>
<div class="Ih2E3d">&gt; Il giorno lun, 23/02/2009 alle 14.16 +0100, Dario Cavedon ha scritto:<br>
&gt; &gt; Ho trovato come traduzione anche &quot;escogitare&quot; (che mi pare più bello e<br>
&gt; &gt; adeguato), ma userei userei: trucco, trucchetto. espediente,<br>
&gt; &gt; stratagemma, astuzia...<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Che ne dite?<br>
&gt;<br>
&gt; Sì, certamente.<br>
&gt;<br>
</div>più precisamente mi piacerebbe &#39;espediente&#39;...<br>
<br>
Paolo<br>
<br></blockquote></div><br>Ok, espediente mi sembra ottimo.<br><br>Aldo ti chiedo scusa se avevo già segnato la revisione come completata,<br>potresti mettere rispettivamente &quot;ottimizzazione&quot; ed &quot;espedienti&quot; nella frase:<br>
<br>&quot;I suggerimenti sono elencati anche all&#39;inizio del libro divisi in
sezioni: miglioramento delle applicazioni, trucchi per la riga di
comando, miglioramento della GUI, hack dell&#39;hardware, immagini,
documenti e multimedia, hack di sicurezza, amministrazione di sistema,
suggerimenti misti e migrazione da Windows o Mac OS&quot;<br clear="all"><br><br>Grazie mille e ciao.<br><br>-- <br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153 <br>
&quot;There&#39;s treasure everywhere&quot; - Bill Watterson - &quot;C&#39;è un tesoro in ogni dove&quot; <br>Prima di stampare, pensa all&#39;ambiente - Think about the environment before printing<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>