mmm... suscettibile, eh?!?!<br><br><br>Mah!<br><br><br>Mica ti dissi io di leggere ciò che scrissi.<br><br><br>Al bar andrebbe bene?... magari ti offrò un caffè.<br><br><br>(A ogni modo, TUTTO ciò che venne scritto in &#39;sto &quot;batti e ribatti&quot;<br>

fu/è inerente, e soprattutto utile, alla trad... e non solo.)<br><br><br><br><br><br><br><br>Ce la...<br><br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">2009/4/18 Aldo Latino <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Il giorno sab, 18/04/2009 alle 15.57 +0200, derma amred ha scritto:<br>
<div class="im">&gt; Non so chi sia Emanuele (...ma di cognome fa &quot;Kant&quot; ?!?!?!),<br>
&gt; non desidero togliergli ciò che è &quot;suo&quot;,<br>
&gt; ma le parole qui &quot;in discussione&quot; sono di Bakunin.<br>
<br>
</div>Per favore, continua questa discussione altrove: non serve ai fini della<br>
traduzione, visto che è già chiusa.<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 4397C730<br>
</div></div></blockquote></div><br>