<br>
Dario Cavedon ha scritto:<br>
<div><div class="h5">> Scusate, e riportare testualmente le parole di Emanuele? Che ne dite?<br>
><br>
> D<br>
<br>:D<br><br>Concordo, perchè in fin dei conti ... non cambia nulla ... si stava amabilmente disquisendo su dei sinonimi <br>(a meno che non entriate in discorsi filosofici decisamente al di fuori del mio interesse e della mia portata...).<br>
Il fatto di avere a disposizione il protagonista dell'intervista è solo un "incidente" e la sua interpretazione<br> delle parole di Bakunin ha la stessa attendibilità di quella di wikiquote e della mia ... doppio zero.<br>
<br><br><br>Il giorno 18 aprile 2009 13.44, Cristina Franzolini <span dir="ltr"><<a href="mailto:forkirara@fastwebnet.it">forkirara@fastwebnet.it</a>></span> ha scritto:<br>
</div></div>> Non volevo creare una discussione filosofica :) Certo che riportiamo<br>
> le parole di Emanuele, l'intervista č sua, non mia!<br>> Volevo solo dire che "esiste" mi piaceva di piů (solitamente, che io<br>
> sappia, in filosofia viene tradotto con esiste).<br>
> Comunque... bella discussione :)<br>
<br>
Concordo pienamente con Cristina.<br><br><br>Il giorno sab, 18/04/2009 alle 15.57 +0200, derma amred ha scritto:<br>
<div class="im">> Non so chi sia Emanuele (...ma di cognome fa "Kant" ?!?!?!),<br>
> non desidero togliergli ciò che è "suo",<br>
> ma le parole qui "in discussione" sono di Bakunin.<br>
</div><br>Concordo.<br><br>Il giorno 18 aprile 2009 16.39, derma amred <span dir="ltr"><<a href="mailto:dermamred@gmail.com">dermamred@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>>(A ogni modo, TUTTO ciò che venne scritto in 'sto "batti e ribatti"<br>
>fu/è inerente, e soprattutto utile, alla trad... e non solo.)<br><br>Concordo.<br><br><br><br>Inoltre a mio parere finchè non si pubblica si è in tempo a segnalare dubbi o errori,<br>in fin dei conti non è quello che facciamo sempre con le beta dei pdf ???<br>
<br><br>Take it easy.<br><br>-- <br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153 <br>"There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C'è un tesoro in ogni dove" <br>
Prima di stampare, pensa all'ambiente - Think about the environment before printing<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>