<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 15 maggio 2009 22.57, Aldo Latino <span dir="ltr"><<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
@Lidia e a tutti<br>
<br>
Il titolo della copertina dice:<br>
"Troubleshooting<br>
using the command line"<br>
<br>
Ora, il senso è evidente:<br>
"Risoluzione dei problemi con la riga di comando"<br>
oppure<br>
"Risolvere i problemi usando la riga di comando"<br>
<br>
Lidia, hai revisionato con:<br>
"RISOLUZIONE DEI PROBLEMI USARE LA RIGA DI COMANDO"<br>
<br>
Va bene se la cambio con una di quelle di sopra?<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 0x4397C730<br>
</div></div></blockquote></div><br>Evidentemente sì, va bene!!!<br>Era per vedere se eri attento :P<br clear="all"><br>-- <br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153 <br>
"There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C'è un tesoro in ogni dove" <br>Prima di stampare, pensa all'ambiente - Think about the environment before printing<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>