scusa Matt, ma mi pare che leggendo tra wiki e e varie mail postate ultimamente sia tutto perfettamente chiaro, per qual che riguarda traduzione e revisione.<div>comunque guarda cosa fanno gli altri e fai come loro:</div><div>
<br></div><div>1) quando traduci, nel wiki metti latua traduzione sia nella parte &quot;traduzione&quot; che &quot;revisione&quot;; nel wiki dovresti pubblicare la versione definitiva: se non sei sicuro e vuoi il supporto di qualcuno, le richieste falle in mailing list; solo quando sei certo della tua traduzione la posti nel wiki</div>
<div><br></div><div>2) quando revisioni, le modifiche al testo tradotto le fai direttamente nella sezione &quot;revisione&quot;, dove come detto trovi già una copia del testo di prima traduzione</div><div><br></div><div>3) impaginazione: <img src="cid:gtalk.367@goomoji.gmail" style="margin-top: 0px; margin-right: 0.2ex; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.2ex; vertical-align: middle; " goomoji="gtalk.367"> per adesso non me ne sono ancora occupato, ma sto cominciando a smanettare un po&#39; con scribus</div>
<div><br></div><div>spero che sia chiaro, se no potremmo trovarci una sera in irc e così possiamo chiarire tutto</div><div><br></div><div>ciao...e buon weekend</div><div><br></div>