Si, sono suo fratello! Ho già preso delle pagine da tradurre. E poi quando il numero è finito cerco di rileggermi la guida e provare. Se c'è qualche numero da impaginare ditemelo subito! Poi vorrei chiedere un altra cosa, se c'è qualcosa da impaginare potrei annullare le traduzioni? E darle a mio fratello? Perchè io volevo impaginare. Se questo non è possibile le finisco e poi impagino. :)<div>
<br></div><div>Da Luca Putti<br><div><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 settembre 2010 13:00, <span dir="ltr"><<a href="mailto:ubuntu-it-fcm-request@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm-request@liste.ubuntu-it.org</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Invia le richieste di iscrizione alla lista ubuntu-it-fcm<br>
all'indirizzo<br>
<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a><br>
<br>
Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo<br>
<a href="mailto:ubuntu-it-fcm-request@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm-request@liste.ubuntu-it.org</a><br>
<br>
Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo<br>
<a href="mailto:ubuntu-it-fcm-owner@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm-owner@liste.ubuntu-it.org</a><br>
<br>
Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto<br>
in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest<br>
della lista ubuntu-it-fcm..."<br>
<br>
<br>
Argomenti del Giorno:<br>
<br>
1. Presentazione (Luca Putti)<br>
2. Re: #37 pronto per la traduzione (Aldo Latino)<br>
3. Re: Presentazione (Aldo Latino)<br>
4. Re: #37 pronto per la traduzione (Aldo Latino)<br>
5. Re: Presentazione (Dario Cavedon)<br>
6. Re: Presentazione (Aldo Latino)<br>
7. R: Presentazione (<a href="mailto:cri4ubuntu@gmail.com" target="_blank">cri4ubuntu@gmail.com</a>)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:30:15 +0200<br>
From: Luca Putti <<a href="mailto:luca.putti@gmail.com" target="_blank">luca.putti@gmail.com</a>><br>
Subject: [Gruppo FCM] Presentazione<br>
To: <a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTin1mjWfDmwB6ihETFmv4ghwb2BLP=<a href="mailto:9VoshF8NNk@mail.gmail.com" target="_blank">9VoshF8NNk@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Ciao a tutti,<br>
<br>
io sono Luca Putti, sono pronto a darvi una mano nella traduzione della<br>
rivista Full Circle Magazine<br>
Qui [1] trovate la pagina del mio wiki<br>
<br>
[1]<a href="http://wiki.ubuntu-it.org/LucaPutti" target="_blank">wiki.ubuntu-it.org/LucaPutti</a><br>
-------------- parte successiva --------------<br>
Un allegato HTML è stato rimosso...<br>
URL: <<a href="http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100910/5bf98ef8/attachment.html" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100910/5bf98ef8/attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:31:58 +0200<br>
From: Aldo Latino <<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Gruppo FCM] #37 pronto per la traduzione<br>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTikp7dyWUKtC88K5a66MPg43n0zmgL=7d1=<a href="mailto:dXRRZ@mail.gmail.com" target="_blank">dXRRZ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
Il 10 settembre 2010 09:50, Dario Cavedon <<a href="mailto:dcavedon@gmail.com" target="_blank">dcavedon@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Con un po' di ritardo (di cui mi scuso!), ho ripulito la pagina del<br>
> wiki e adesso il #37 è pronto per la traduzione... fatevi sotto con le<br>
> prenotazioni e... buona traduzione!<br>
><br>
> Ciao, Dario<br>
><br>
> PS: non dimenticatevi che c'è ancora il #36 da finire!! :-)<br>
<br>
Grazie, Dario! :)<br>
<br>
<br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | <a href="http://bit.ly/keyDSA" target="_blank">bit.ly/keyDSA</a><br>
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15 E511 4357 7ECD 4397 C730<br>
<a href="http://www.aldolat.it" target="_blank">http://www.aldolat.it</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:35:12 +0200<br>
From: Aldo Latino <<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Gruppo FCM] Presentazione<br>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTi=Yj9M0ogF34d=<a href="mailto:gp-5x2ZiY-cA5R9c3r7xjeXHU@mail.gmail.com" target="_blank">gp-5x2ZiY-cA5R9c3r7xjeXHU@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
Il 10 settembre 2010 14:30, Luca Putti <<a href="mailto:luca.putti@gmail.com" target="_blank">luca.putti@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Ciao a tutti,<br>
<br>
Ciao Luca e benvenuto!<br>
<br>
> io sono Luca Putti, sono pronto a darvi una mano nella traduzione della<br>
> rivista Full Circle Magazine<br>
> Qui [1] trovate la pagina del mio wiki<br>
> [1]<a href="http://wiki.ubuntu-it.org/LucaPutti" target="_blank">wiki.ubuntu-it.org/LucaPutti</a><br>
<br>
Hai già preparato la pagina su Launchpad con relativa firma del Codice<br>
di Condotta, secondo quanto spiegato qui? [1]<br>
Se lo hai fatto, dacci il link, altrimenti prima completa questo<br>
passaggio e poi facci sapere.<br>
<br>
Ciao!<br>
<br>
[1] <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Partecipare" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Partecipare</a><br>
<br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | <a href="http://bit.ly/keyDSA" target="_blank">bit.ly/keyDSA</a><br>
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15 E511 4357 7ECD 4397 C730<br>
<a href="http://www.aldolat.it" target="_blank">http://www.aldolat.it</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 4<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:31:58 +0200<br>
From: Aldo Latino <<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Gruppo FCM] #37 pronto per la traduzione<br>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTikp7dyWUKtC88K5a66MPg43n0zmgL=7d1=<a href="mailto:dXRRZ@mail.gmail.com" target="_blank">dXRRZ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
Il 10 settembre 2010 09:50, Dario Cavedon <<a href="mailto:dcavedon@gmail.com" target="_blank">dcavedon@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Con un po' di ritardo (di cui mi scuso!), ho ripulito la pagina del<br>
> wiki e adesso il #37 è pronto per la traduzione... fatevi sotto con le<br>
> prenotazioni e... buona traduzione!<br>
><br>
> Ciao, Dario<br>
><br>
> PS: non dimenticatevi che c'è ancora il #36 da finire!! :-)<br>
<br>
Grazie, Dario! :)<br>
<br>
<br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | <a href="http://bit.ly/keyDSA" target="_blank">bit.ly/keyDSA</a><br>
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15 E511 4357 7ECD 4397 C730<br>
<a href="http://www.aldolat.it" target="_blank">http://www.aldolat.it</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 5<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:56:28 +0200<br>
From: Dario Cavedon <<a href="mailto:dcavedon@gmail.com" target="_blank">dcavedon@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Gruppo FCM] Presentazione<br>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTi=XVO4hy2=K1CEdvAh5Uo70rGjjiEDDiq=<a href="mailto:Gj2A8@mail.gmail.com" target="_blank">Gj2A8@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1<br>
<br>
Il 10 settembre 2010 14:30, Luca Putti <<a href="mailto:luca.putti@gmail.com" target="_blank">luca.putti@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Ciao a tutti,<br>
> io sono Luca Putti, sono pronto a darvi una mano nella traduzione della<br>
> rivista Full Circle Magazine<br>
<br>
Ciao Luca, benvenuto! :-)<br>
<br>
Dario<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 6<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 17:38:29 +0200<br>
From: Aldo Latino <<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [Gruppo FCM] Presentazione<br>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<AANLkTin1NEdLX2ZZnr+ydVQtEQ97+AUCi-1ibsNJ1=<a href="mailto:D-@mail.gmail.com" target="_blank">D-@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
Luca, mi è giunta la segnalazione da Launchpad contenente il link alla<br>
tua pagina personale.<br>
Ti ho quindi inserito tra i traduttori del gruppo. Dovresti già anche<br>
vedere le pagine dei singoli articoli.<br>
<br>
Puoi cominciare quando vuoi, seguendo le procedure spiegate nel wiki.<br>
Per ogni esigenza, chiedi pure.<br>
<br>
Ciao!<br>
<br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | <a href="http://bit.ly/keyDSA" target="_blank">bit.ly/keyDSA</a><br>
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15 E511 4357 7ECD 4397 C730<br>
<a href="http://www.aldolat.it" target="_blank">http://www.aldolat.it</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 7<br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 17:42:31 +0000<br>
From: <a href="mailto:cri4ubuntu@gmail.com" target="_blank">cri4ubuntu@gmail.com</a><br>
Subject: [Gruppo FCM] R: Presentazione<br>
To: "I traduttori della rivista Full Circle Magazine"<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<362794489-1284140463-cardhu_decombobulator_blackberry.rim.net-548830107-@bda019.bisx.produk.on.blackberry><br>
<br>
Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252"<br>
<br>
Ciao Luca, benvenuto nel gruppo e buon lavoro.<br>
Cri<br>
<br>
P.s. Sei parente di Matteo?<br>
Mail inviata con dispositivo BlackBerry®<br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: Luca Putti <<a href="mailto:luca.putti@gmail.com" target="_blank">luca.putti@gmail.com</a>><br>
Sender: <a href="mailto:ubuntu-it-fcm-bounces@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm-bounces@liste.ubuntu-it.org</a><br>
Date: Fri, 10 Sep 2010 14:30:15<br>
To: <<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Reply-To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
<<a href="mailto:ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it-fcm@liste.ubuntu-it.org</a>><br>
Subject: [Gruppo FCM] Presentazione<br>
<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
<br>
Fine di Digest di ubuntu-it-fcm, Volume 14, Numero 11<br>
*****************************************************<br>
</blockquote></div><br></div>
</div>