Ben fatto, per me +1.<br><br>Paolo<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 giugno 2011 10:59, Dario Cavedon <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:dcavedon@gmail.com">dcavedon@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

Ok +1.<br>
<br>
Dario<br>
<br>
Il 29/06/11, Francesco Cargiuli&lt;<a href="mailto:anything.everything83@gmail.com">anything.everything83@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Il giorno mer, 29/06/2011 alle 08.32 +0200, Marco Buono ha scritto:<br>
&gt;&gt; Il 29 giugno 2011 08:20, Cristiano Luinetti &lt;<a href="mailto:cri4ubuntu@gmail.com">cri4ubuntu@gmail.com</a>&gt; ha<br>
&gt;&gt; scritto:<br>
&gt;&gt; &gt; +1 per me<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Inviato da Samsung Mobile<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Aldo Latino &lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;Hash: SHA256<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;Ho già espresso il mio pensiero nell&#39;altro thread, ma temendo che<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;passasse inosservato vista la recente mole di email apro una nuova<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;discussione.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;A quanto pare diversi traduttori sono già passati ai numeri successivi a<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;quelli attualmente in traduzione.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;Per questo motivo e per evitare lavori doppi, io metterei - dopo le due<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;(o tre che diverranno) tabelle della pagina Edizione - un elenco dove i<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;traduttori annotano o prenotano gli articoli delle edizioni successive,<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;in modo da avere quantomeno un appunto su cosa viene lavorato.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;La tabella è già pronta nella pagina Edizione:<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#altri" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#altri</a><br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;Che ne dite?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Ovviamente +1<br>
&gt;&gt; Grande Aldo<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Marco<br>
&gt;<br>
&gt; Anche per me +1 ovviamente. Ho già prenotato il mio prossimo articolo ;)<br>
&gt;<br>
&gt; Francesco<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
<a href="http://dariocavedon.blogspot.com" target="_blank">http://dariocavedon.blogspot.com</a><br>
Linux user #280955 Ubuntu User # 3228<br>
--- sent from Ubuntu ---<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Paolo Garbin<br><br>