perfetto! ok finito la traduzione di <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); font-size: 12px; line-height: 15px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: 'bitstream vera sans', 'dejavu sans', verdana, sans-serif; ">Intervista ai traduttori - Andre' Gondim </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'bitstream vera sans', 'dejavu sans', verdana, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; ">e l' altro lo lascio libero !!</span><div>
<font class="Apple-style-span" color="#333333" face="'bitstream vera sans', 'dejavu sans', verdana, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-size: 12px; line-height: 15px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;">Pensavo di liberarmi prima degli esami ma non è andata così..<br>
</span></font></div><div><div><font class="Apple-style-span" color="#333333" face="'bitstream vera sans', 'dejavu sans', verdana, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-size: 12px; line-height: 15px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;">Buona traduzione <img src="cid:330@goomoji.gmail" style="margin-top: 0px; margin-right: 0.2ex; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.2ex; vertical-align: middle; " goomoji="330"><img src="cid:330@goomoji.gmail" style="margin-top: 0px; margin-right: 0.2ex; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.2ex; vertical-align: middle; " goomoji="330"><br>
</span></font></div><div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">Il giorno 14 luglio 2011 21:46, Marco Buono <span dir="ltr"><<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><p>Ragazzi.....<br>
Siete fantastici....<br>
La collaborazione e l'armonia che si assapora leggendo questi messaggi è unica e non imitabile da altri.... Nessun altro gruppo di lavoro collaborativo può competere con il nostro in qualità e compattezza!<br>
Siete fantastici!<br>
Grazie a tutti!<br>
Ciao<br>
Marco</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 14/lug/2011 21:18, "fabrizio nicastro" <<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>> ha scritto:<div><div></div><div class="h5"><br type="attribution">
> Mi candido per completare il tuo articolo. Fammi sapere quale dei due<br>
> che hai in lavorazione.<br>> <br>> Ciao<br>> <br>> <br>> Il 14 luglio 2011 20:15, Giulio Tani <<a href="mailto:giuliotani29@gmail.com" target="_blank">giuliotani29@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>> Io ho già finito la traduzione di un' atlro articolo lo devo rileggere poi<br>
>> lo pubblico !!<br>>> Ho degli esami in questo periodo se volete finire una settimana prima devo<br>>> cedere il mio articolo a qualcuno fatemi sapere se siete interessati.<br>>><br>> <br>> -- <br>
> Fabrizio NICASTRO<br>> _______________________________________________<br>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>