Ok grazie per i chiarimenti! :)<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 05 agosto 2011 13:56, Aldo Latino <span dir="ltr"><<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Il 05 agosto 2011 12:06, Gianluca Santoro <<a href="mailto:gianluca.santoro@gmail.com">gianluca.santoro@gmail.com</a>><br>
ha scritto:<br>
<div class="im">> Penso che 'marble mouse' sia un modo di riferirsi quasi sconosciuto in<br>
> italia, forse 'mouse con trackball' potrebbe essere il compromesso<br>
> migliore.<br>
<br>
</div>Il "Marble Mouse" č un modello di trackball della Logitech.<br>
Direi quindi di lasciarlo in inglese.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | <a href="http://bit.ly/aldoDSA" target="_blank">bit.ly/aldoDSA</a><br>
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0 4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Irene Bontā<div><a href="https://launchpad.net/~irenebonta" target="_blank">https://launchpad.net/~irenebonta</a></div><br>