Sembra giusto<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 12 settembre 2011 18:36, Marco Buono <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<p>Concordo con Aldo....<br>
Lasciarla così in inglese</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 12/set/2011 18:29, &quot;Aldo Latino&quot; &lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<div><div></div><div class="h5"><br type="attribution">
&gt; Il 12/09/2011 18:20, Paolo Garbin ha scritto:<br>
&gt;&gt; ... credo che nell&#39;edizione italiana dovremmo OMETTERE la pubblicità<br>&gt;&gt; verso qualsiasi sito commerciale.<br>&gt;&gt; Fosse pubblicità a un ente &#39;open  source&#39; ancora andrebbe bene, ma<br>&gt;&gt; commerciale credo proprio che sia il caso di ometterlo dalla nostra<br>

&gt;&gt; edizione.<br>&gt;&gt; <br>&gt;&gt; Proporrei, al posto dell&#39;articolo commerciale, di mettere un apposito<br>&gt;&gt; testo / immagine che specifichi che la pubblicità presente in quello<br>&gt;&gt; spazio è stata volutamente OMESSA da noi.<br>

&gt; <br>&gt; Sarei del parere di lasciarla così com&#39;è, senza tradurla.<br>&gt; Non la toglierei, visto che non abbiamo tolto mai alcuna pubblicità.<br>&gt; <br>&gt; Ciao!<br>&gt; <br>&gt; -- <br>&gt; Aldo Latino<br>
&gt; OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | <a href="http://bit.ly/aldoDSA" target="_blank">bit.ly/aldoDSA</a><br>
&gt; 0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F<br>&gt; <br></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br>