<p>Ahahahahahah...<br>
Grazie ma..<br>
No grazie..<br>
:)<br>
La pubblicazione sarà un lavoro di concerto...<br>
Tutti daranno il proprio contributo...<br>
FCM italia rappresenta il vero spirito collaborativo, cooperativo, condiviso e open source delle comunità distribuite.<br>
Questa è la nostra forza... L&#39;essere l&#39;uno a fianco dell&#39;altro, sempre.<br>
Lavorare divertendosi e contribuire a condividere conoscenza e know-how!</p>
<p>:)<br>
Ciao<br>
Marco</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 15/set/2011 07:40, &quot;fabrizio nicastro&quot; &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br type="attribution">&gt; &quot;*You folks are AWESOME!*&quot;<br>
&gt; <br>&gt; Serve dire altro? :-)<br>&gt; <br>&gt; P.S.<br>&gt; Si potrebbe anche pubblicare una delle e-mail di Marco con le quali &quot;incita<br>&gt; e loda&quot; il gruppo....<br>&gt; <br>&gt; --<br>&gt; Fabrizio NICASTRO<br>
&gt; <br>&gt; <br>&gt; Il giorno 15 settembre 2011 07:31, Marco Buono &lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt; ha<br>&gt; scritto:<br>&gt; <br>&gt;&gt; Ragazzi, questo è l&#39;idea che FCM internazionale ha di noi....<br>
&gt;&gt; :)<br>&gt;&gt; Buona lettura<br>&gt;&gt; Ciao<br>&gt;&gt; Marco<br>&gt;&gt; ---------- Messaggio inoltrato ----------<br>&gt;&gt; Da: &quot;Ronnie Tucker&quot; &lt;<a href="mailto:ronnie@fullcirclemagazine.org">ronnie@fullcirclemagazine.org</a>&gt;<br>
&gt;&gt; Data: 15/set/2011 00:00<br>&gt;&gt; Oggetto: Re: Italian FCM team reaches its goal<br>&gt;&gt; A: &quot;Marco Buono&quot; &lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt;<br>&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;  Hi Italian team!<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;  On September 30th we will reach our goal: to wipe out the gap!<br>&gt;&gt;  Given the considerable efforts made by the FCM Italian team, would you<br>&gt;&gt; consider writing a few lines in your next editorial article quoting  the<br>
&gt;&gt; great work of this team?<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; *Good Sir, a couple of lines in my Editorial is the LEAST I can do!*<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Better still. Why don&#39;t you guys write up a page/two on how you do your<br>
&gt;&gt; translations. That way others can see your processes and maybe use them for<br>&gt;&gt; their team. It might even encourage people to start a team!<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;  This could be a big boost and surely instil even more energy to our group<br>
&gt;&gt; members and, second, it might be challenging for the other FCM World Team to<br>&gt;&gt; fill the gap between them and your international edition.<br>&gt;&gt;  At present we are the only team that translated all the issues and all the<br>
&gt;&gt; special editions.<br>&gt;&gt;   Thank you so much Ronnie!<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; No no, that *YOU* (folks) so much! *NEVER* in my wildest dreams did I<br>&gt;&gt; think that FCM would last four years, and certainly never did I think that<br>
&gt;&gt; it&#39;d be translated to much, and do often!<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; *Please pass on my great thanks to the rest of the team. You folks are<br>&gt;&gt; AWESOME!*<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; All the best!<br>&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; *Ronnie Tucker*<br>&gt;&gt; *Editor, Full Circle magazine*<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; [image: Full Circle magazine] *Web:* FullCircleMagazine.org&lt;<a href="http://fullcirclemagazine.org/">http://fullcirclemagazine.org/</a>&gt;<br>
&gt;&gt; [image: email Full Circle magazine] *Email:* <a href="mailto:ronnie@fullcirclemagazine.org">ronnie@fullcirclemagazine.org</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; [image: Ubuntu] *Official Ubuntu Member*<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Registered Ubuntu user:<br>
&gt;&gt; [image: Ubuntu Counter # 18227]<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt;&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>&gt;&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt;&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; -- <br>&gt; USA LINUX  =;-)<br>
</div>