<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 ottobre 2011 17:43, Aldo Latino <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Il 11 ottobre 2011 17:28, Marco Buono &lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt; Aldo, che ne dici?<br>
<br>
1. Un prodotto di eccelsa qualità tipografica non si misura dal fatto<br>
che sia usata la sillabazione e che il testo sia giustificato a<br>
pacchetto;<br></blockquote><div><br>Hai ragione, intendevo che magari un testo giustificato con sillabazione &quot;visivamente&quot; a parità di variabili si presenta meglio, non so come esprimermi meglio, ma credo ci siamo capiti :)<br>
 </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
2. per attivare la sillabazione in Scribus, bisogna scrivere a mano il<br>
testo: il semplice copia e incolla non consente la sillabazione<br>
automatica.<br>
<br>
Direi che queste minuzie sono da vedere in un secondo tempo.<br>
<div class="im"></div></blockquote></div><br>+1 Ś dai poi si vedono queste cose, intanto l&#39;importante è iniziare a tradurre, poi si possono usare tutti i programmi e le modalità di impaginazione che si vogliono.<br>