letto...<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 22 ottobre 2011 15:25, Giuseppe Calà <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jiveaxe@gmail.com">jiveaxe@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Letto.<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 22 ottobre 2011 15:15, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div><div></div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Letto.<br>
<br>
+1 per l&#39;iniziativa.<br>
<br>
Marco rocks too.....<br>
<br>
--<br>
Fabrizio NICASTRO<br>
<br>
<br>
Il 22 ottobre 2011 10:47, Marco Buono &lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com" target="_blank">marco.buono71@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt; Come potete vedere dall&#39;oggetto, d&#39;ora in poi tutte le comunicazioni che<br>
&gt; necessitano un riscontro d parte di tutti gli appartenenti al gruppo<br>
&gt; avranno la dicitura [IMPORTANTE]<br>
&gt; :)<br>
&gt; A queste email, è fondamentale avere un riscontro diretto e quindi si<br>
&gt; chiede a tutti (e intendo tutti), di rispondere al messaggio per<br>
&gt; verificare chi ha preso visione del messaggio e quindi riuscire a<br>
&gt; coordinare meglio gli sforzi!<br>
&gt; :)<br>
&gt; Grazie ragazzi.<br>
&gt;<br>
&gt; Ora torniamo al senso della mail.<br>
&gt; :)<br>
&gt; Come potete verificare dalla nostra pagina Edizione, le scadenze per le<br>
&gt; revisioni sono fissate per domani 23 ottobre.<br>
&gt;<br>
&gt; Ci sono alcuni articoli con le revisioni ancora in fase di lavorazione<br>
&gt; e, uno in particolare (da me tradotto), non ancora adottato per la<br>
&gt; revisione.<br>
&gt;<br>
&gt; Vi ricordo che rimane fondamentale rispettare le date fissate (e<br>
&gt; concordate da tutto il gruppo); così facendo non vi sono intoppi nel<br>
&gt; workflow del gruppo e tutto fila &#39;liscio&#39; verso la pubblicazione del numero.<br>
&gt; :)<br>
&gt;<br>
&gt; A breve, comunque, vi comunicheremo altre grosse novità del gruppo FCM<br>
&gt; che, come sempre, non si ferma mai e continua a stupire tutti con i suoi<br>
&gt; &#39;EFFETTI SPECIALI&#39;.<br>
&gt;<br>
&gt; Forza ragazzi...Continuiamo così.<br>
&gt;<br>
&gt; ...&#39;cause FCM Rocks!<br>
&gt;<br>
&gt; :)<br>
&gt; Ciao<br>
&gt; Marco<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div></div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br>