QUOTOOOOOOOOOO!!!! FCM ROCKS!!<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 01 novembre 2011 23:09, Marco Buono <span dir="ltr"><<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><p>'Cause FCM italia rocks...<br>
...and italians do it better!<br>
:)</p>
<p>Ciao<br>
</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 01/nov/2011 22:49, "Pasqoo" <<a href="mailto:pasqoo.dev@gmail.com" target="_blank">pasqoo.dev@gmail.com</a>> ha scritto:<div><div></div><div class="h5"><br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Il 01 novembre 2011 22:44, Cristiano Luinetti <<a href="mailto:cri4ubuntu@gmail.com" target="_blank">cri4ubuntu@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Pasquale, parliamo del fatto che il nostro gruppo di traduzione è<br>
> stato citato da Ronnie nell'editoriale del n. 53 (corri a leggerlo se<br>
> te lo sei perso: pagina 3, secondo paragrafo)<br>
><br>
> Cri<br>
<br>
Fatto :D Eheh siete stati delle macchine a quanto pare :P<br>
<br>
<br>
--<br>
Pasquale Domenico Colaianni<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Paolo Garbin<br><br>inviato da Gmail DOT com <br><br>