<p>Certamente Fabrizio....<br>
Ma a volte è necessario ricostruire anche grammaticalmente la frase per rendere certe finezze anglosassoni...<br>
O.O<br>
Che altrimenti in italiano non si comprendono...<br>
Tutto quello che serve è....<br>
Rileggere il periodo....<br>
:)<br>
Ciao<br>
Marco<br>
</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 14/nov/2011 13:06, &quot;fabrizio nicastro&quot; &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Il 14 novembre 2011 12:50, Aldo Latino &lt;<a href="mailto:aldolat@gmail.com">aldolat@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt; Il 14 novembre 2011 12:39, Cristiano Luinetti &lt;<a href="mailto:cri4ubuntu@gmail.com">cri4ubuntu@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt;&gt; Mi voglio unire all&#39;appello di Valerio: è importante metterci la<br>
&gt;&gt; massima cura nelle traduzioni, e tradotto un periodo/paragrafo sarebbe<br>
&gt;&gt; opportuno sempre rileggerlo per verificare che la resa in italiano sia<br>
&gt;&gt; soddisfacente.<br>
&gt;&gt; E nel caso di dubbi la Ml è qui apposta (anche) per questo.<br>
&gt;<br>
&gt; Mi unisco anche io all&#39;appello. E oltre a rileggerlo, io mi chiederei:<br>
&gt; &quot;OK, ho capito cosa vuole dire l&#39;autore dell&#39;articolo. Ma se dovessi<br>
&gt; scrivere questo pensiero in un mio testo, lo scriverei così?&quot;<br>
<br>
Però senza trasmodare la regola del &quot;Tradurre, non spiegare&quot;!<br>
<br>
--<br>
Fabrizio NICASTRO<br>
<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Aldo Latino<br>
&gt; OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | <a href="http://bit.ly/aldoDSA" target="_blank">bit.ly/aldoDSA</a><br>
&gt; 0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div>