Ho scritto la storia di FCM (la trovate nella cartella omonima su dropbox) per adesso seguendo la mailing-list del gruppo trad documentazione, devo inserire ancora le email del pdf che mi ha mandato Antonio. Però non ho capito bene:<br>
<br>1) Paolo e il gruppo traduzione documentazione, senza saperlo, ognuno per conto proprio, hanno avuto l'idea di tradurre FCM?<br><br>2) Il gruppo documentazione per collaborare e coordinarsi utilizzavano strumenti esterni freenode? Perché non la mailing-list ubuntu-it che usiamo adesso?<br>