<p>Io concordo con Aldo....<br>
Magari inserendo tra parentesi la definizione in italiano)<br>
Che ne dici?</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 05/feb/2012 17:18, "Sharkbait" <<a href="mailto:irenebonta@gmail.com">irenebonta@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Aldo ma non credi che lasciare respin sia un po' troppo tecnico? cioè io non l'ho mai sentito dire.. non so se chi legge capisce lo stesso.<div><br></div><div>Irene<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 05 febbraio 2012 17:09, Aldo Latino <span dir="ltr"><<a href="mailto:aldolat@gmail.com" target="_blank">aldolat@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Il 05 febbraio 2012 17:05, Francesco <<a href="mailto:che-cco@libero.it" target="_blank">che-cco@libero.it</a>> ha scritto:<br>
<div>> Ciao Bianca. Credo che possa essere tradotto con "aggiornamenti", a leggere le<br>
> righe ci sta.<br>
<br>
</div>Non si tratta proprio di aggiornamenti, ma di un rilascio aggiornato:<br>
è cioè la distribuzione, che era stata rilasciata tempo addietro in<br>
formato ISO o CD, contenente tutti gli aggiornamenti pubblicati fino<br>
al momento del rilascio del "respin".<br>
<div><br>
--<br>
Aldo Latino<br>
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | <a href="http://bit.ly/aldoDSA" target="_blank">bit.ly/aldoDSA</a><br>
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0 4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F<br>
</div><div><div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Irene Bontà<div><a href="https://launchpad.net/~irenebonta" target="_blank">https://launchpad.net/~irenebonta</a></div><br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div>