Confermo anch&#39;io, bene o male se hai difficoltà puoi chiedere qui in mailing-list tutti i dubbi che vuoi... cmq aspetta che risponde Marco<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 26 febbraio 2012 20:01, Mirko Pizii <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:hallino1@gmail.com">hallino1@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p>Confermo con quanto già citato da Giulio! :)</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 26/feb/2012 19:34, &quot;Giulio Tani&quot; &lt;<a href="mailto:giuliotani29@gmail.com" target="_blank">giuliotani29@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<div><div class="h5"><br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Ciao e Ben venuto!!<br>Io credo ma dobbiamo aspettare Marco, che sia meglio per te partire con una traduzione.<br>Per fare una revisione devi prima fare un pò di esperienza nel gruppo, facendo appunto traduzioni :)<br><br>


<div class="gmail_quote">Il giorno 26 febbraio 2012 18:35, David G <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:davidgerva@gmail.com" target="_blank">davidgerva@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


Ciao a tutti!<div><br></div><div>Mi chiamo David Gervasoni, ho 26 anni, sono di Bergamo.</div><div>Studio ingegneria informatica e lavoro. Ora come docente di informatica in alcuni corsi</div><div>per le scuole superiori (e per adulti), in passato come impiegato ufficio acquisti prima e</div>



<div>come installatore (trasfertista) di software CAD/CAM/CIM.</div><div><br></div><div>Ho fatto due chiacchiere in IRC qualche giorno fa con qualcuno di voi e avevo espresso</div><div>la mia intenzione di iniziare a collaborare, pian piano, con il vostro gruppo.</div>



<div>L&#39;idea era quella di partire come revisore. Questo perchè, come ho avuto modo di dire</div><div>a qualcuno, non vorrei partire in quinta per poi arenarmi. Vorrei vedere come funziona,</div><div>se ho le capacità, il tempo e, perchè no, la voglia effettiva di impegnarmi</div>



<div>seriamente in questo progetto.</div><div>Come mi avete indicato ho anche creato la <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/DavidGervasoni" target="_blank">mia</a> pagina sul wiki. </div><div><br></div><div>Ho visto che state iniziando a tradurre il numero 58 e quindi, ovviamente se il vostro</div>



<div>parere è favorevole, inizierei proprio con il revisionare qualche articolo di questo numero.</div><div><br></div><div>Buona serata!</div><span><font color="#888888"><div>David</div>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br>