<p>Dunque Paolo.<br>
:)<br>
Per quanto riguarda la formattazione del codice non preoccuparti perché viene lasciato così com'è dall'impaginatore che provvederà a sistemarlo.</p>
<p>Comunque se vuoi puoi vederlo dal pdf in italiano che puoi scaricarti.<br>
E da verificare se la pagina wiki relativa è disponibile ancora perché le riutilizziamo spesso.<br>
Ma credo di averti risposto.<br>
:)<br>
Fammi sapere<br>
Ciao<br>
Marco</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 04/apr/2012 05:38, "paolo foletto" <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Ciao<br>
c'è la possibilità di accedere al wiki del numero precedente?<br>
in pratica volevo vedere come era stato formattato il codice python<br>
nel precedente articolo su python<br>
Ciao e grazie<br>
Paolo<br>
<br>
Il 03 aprile 2012 22:26, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Appena la posterai sul wiki....<br>
> Provvedo io alla revisione quindi appena puoi copia-incolla il testo nel<br>
> wiki.<br>
> :)<br>
> Ciao<br>
> Marco<br>
><br>
> Il giorno 03/apr/2012 22:24, "Marco Buono" <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
> scritto:<br>
><br>
>> Ottimo Paolo.<br>
>> :)<br>
>> Fai pure con comodo.Se vuoi puoi anche adottarne un altro.<br>
>> :)<br>
>><br>
>> Il giorno 03/apr/2012 22:21, "paolo foletto" <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>> ha<br>
>> scritto:<br>
>>><br>
>>> ciao<br>
>>> ho completato la traduzione della articolo Iniziare Python Parte 31<br>
>>> domani mattina lo ricontrollo.<br>
>>> ciao Paolo<br>
>>><br>
>>> Il 02 aprile 2012 07:32, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
>>> scritto:<br>
>>> > Buongiorno Paolo<br>
>>> > :)<br>
>>> > Se per le etichette intendi i box colorati che riportano il codice<br>
>>> > ottimo,<br>
>>> > allora no. Non va tradotto.<br>
>>> ><br>
>>> > Limitati alla parte testuale facendo però attenzione perché all'interno<br>
>>> > del<br>
>>> > testo a volte vengono integrati istruzioni che non vanno,tradotto.<br>
>>> > :)<br>
>>> > Spero di averti risposto come desideravi<br>
>>> > :)<br>
>>> > Ciao<br>
>>> > Marco<br>
>>> ><br>
>>> > Il giorno 02/apr/2012 07:14, "paolo foletto" <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>><br>
>>> > ha<br>
>>> > scritto:<br>
>>> ><br>
>>> >> Buongiorno a te e a tutta la lista<br>
>>> >><br>
>>> >> Il 02 aprile 2012 05:54, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
>>> >> scritto:<br>
>>> >> > Buongiorno paolo.<br>
>>> >> > :)<br>
>>> >> > Semplicemente ti segni nell'apposita tabella e poi, magari off line,<br>
>>> >> > ma<br>
>>> >> > comunque come preferisci traduci il testo nella relativa pagina wiki<br>
>>> >> > che<br>
>>> >> > trovi linkata facendo clic sul numero di pagina che la identifica<br>
>>> >> > nella<br>
>>> >> > medesima tabella.<br>
>>> >> > :)<br>
>>> >> ho aggiornato la tabella, ho tradotto la prima pagina, per il momento<br>
>>> >> sta traducendo su un documento google. Nell'articolo ci sono diverse<br>
>>> >> immagini con delle etichette. sarei dell'idea di non tradurre le<br>
>>> >> etichette<br>
>>> >> trattandosi di un articolo di programmazione. Che ne dite?<br>
>>> >><br>
>>> >> ><br>
>>> >> > per qualsiasi cosa chiedi qui in,ml.<br>
>>> >> ><br>
>>> >> > Ciao<br>
>>> >> > Marco<br>
>>> >> > .<br>
>>> >> ><br>
>>> >> > Il giorno 02/apr/2012 05:32, "paolo foletto"<br>
>>> >> > <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>><br>
>>> >> > ha<br>
>>> >> > scritto:<br>
>>> >> ><br>
>>> >> >> ciao<br>
>>> >> >> sono disponibile a provare a tradurre le pagine 7-11 del 59<br>
>>> >> >> relative a<br>
>>> >> >> beginining python<br>
>>> >> >> come devo procedere?<br>
>>> >> >> ciao Paolo<br>
>>> >> >><br>
>>> >> >> Il 30 marzo 2012 21:45, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
>>> >> >> scritto:<br>
>>> >> >> > Ciao a tutti!<br>
>>> >> >> > :)<br>
>>> >> >> > Come da oggetto la tabella di lavoro per l'edizione FCM n.59 è<br>
>>> >> >> > già<br>
>>> >> >> > presente<br>
>>> >> >> > sul wiki.<br>
>>> >> >> ><br>
>>> >> >> > Poco sopra la stessa trovare le date entro (e non oltre) cui<br>
>>> >> >> > postare<br>
>>> >> >> > i<br>
>>> >> >> > propri contributi sulle pagine wiki preposte.<br>
>>> >> >> ><br>
>>> >> >> > Forza ragazzi, regaliamo ai lettori italiani un nuovo numero di<br>
>>> >> >> > FCM.<br>
>>> >> >> ><br>
>>> >> >> > Ciao a tutti<br>
>>> >> >> > Marco<br>
>>> >> >> ><br>
>>> >> >> ><br>
>>> >> >> > _______________________________________________<br>
>>> >> >> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>>> >> >> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>>> >> >> > <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div>