piace anche a me... come le montagne russe... la prima volta fa paura, poi ti diverti... ;) (spero)<div><br></div><div><br></div><div>L.<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Apr 4, 2012 at 11:54 AM, Marco Buono <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p>Ciao Luca.<br>
:)<br>
Sul wiki devi solo tener traccia di cosa hai fatto (o meglio vorrai fare visto che viene usato come una prenotazione) sul,documento condiviso,di googledoc.</p>
<p>That&#39;s all!<br>
:)<br>
Per il numero 59 non preoccuparti.<br>
Qui ognuno,deve sentirsi libero di fare ciò che gli va senza limitazioni.<br>
:)<br>
Se proprio vogliamo essere fiscali, l&#39;uccise limitazione è che una volta adottato,un,articolo o un,progetto va postato e condiviso con gli,altri entro le scadenze previste.</p>
<p>:)<br>
Ciao e grazie mille a te, Luca<br>
Marco</p>
<p>Ps Luca sei frastornato perché la nostra ML ha un traffico di mail esagerato.<br>
Ma a,noi piace così vero ragazzi?<br>
E piano piano,ti ci abituerai.<br>
:)<br>
Ciao<br>
</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 04/apr/2012 11:26, &quot;luca masini&quot; &lt;<a href="mailto:socratelinux@gmail.com" target="_blank">socratelinux@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div><div class="h5">
<div>Ciao a tutti,<br clear="all"></div><div><br></div><div><br></div><div>ho visto delle ottime idee su come si intende procedere per la suddivisione delle traduzioni del libro: non ho però ben chiaro cosa fare dopo che ho inserito in Google docs quanto già fatto; mi è parso di aver capito che c&#39;è da postare sul wiki... ma in concreto devo solo segnalare i paragrafi tradotti o devo trasferire quanto tradotto anche lì? nel secondo caso, come?</div>


<div><br></div><div>Grazie mille e bravi tutti per le tante idee e i progetti che state portando avanti (mi sento un po&#39; stravolto... purtroppo non sono riuscito a fare niente per il n° 59...),</div><div><br></div><div>


Luca</div><br>-- <br><b>Luca Masini</b><br>___________<br>Email: <a href="mailto:socratelinux@gmail.com" target="_blank">socratelinux@gmail.com</a> - <a href="mailto:socratelinux@ovi.com" target="_blank">socratelinux@ovi.com</a><br>


<br><br>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><b>Luca Masini</b><br>___________<br>Email: <a href="mailto:socratelinux@gmail.com" target="_blank">socratelinux@gmail.com</a> - <a href="mailto:socratelinux@ovi.com" target="_blank">socratelinux@ovi.com</a><br>
<br><br>
</div>