<p>Questa la risposta di Ronnie...<br>
Ne lui, ne i revisori ne i lettori gli avevano fatto notare la cosa.</p>
<p>Ma FCM Italia rocks!<br>
Lol<br>
========<br>
Ah crap! You're right. It wasn't meant to be printed twice.</p>
<p>I didn't notice that, nor did the proof-readers, or the readers. You're the first person to bring it to my attention. Oh well... :D</p>
<p>Bene... Riprendiamo il vecchio articolo e lo postiamo come nuovo...<br>
Noi ci limitiamo a quello che ci passano e nel caso lo segnaliamo<br>
:)<br>
Ciao<br>
Marco</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 04/apr/2012 10:48, "Marco Buono" <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Grande Giuseppe.<br>
:)<br>
Ottimo Ragazzi!<br>
<br>
<br>
Il 04 aprile 2012 10:47, Giuseppe <<a href="mailto:peppe.d@gmail.com">peppe.d@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> giusto, vedo cosa posso fare.<br>
> intanto questo è già andato. ho inserito la traduzione revisionata del pezzo<br>
> vecchio.<br>
><br>
> Il giorno 04/apr/2012 10:45, "Marco Buono" <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
> scritto:<br>
><br>
>> Confermo lo svarione di Full Circle Magazine internazionale<br>
>> Ora scrivo all'editore e sentiamo che ci dice<br>
>><br>
>> ciao<br>
>> Marco<br>
>><br>
>> @Giuseppe.<br>
>> :D<br>
>> Nel frattempo dedicati a un altro pezzo no?<br>
>> :D<br>
>><br>
>> Ora sentiamo che ci dice<br>
>> :)<br>
>> Ciao<br>
>> Marco<br>
>><br>
>><br>
>> Il 03 aprile 2012 22:37, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>> > Non ho ancora, purtroppo, avuto modo.<br>
>> > Spero di poter sbloccare la cosa più tardi.<br>
>> > -.-' scusatemi.<br>
>> ><br>
>> > Il giorno 03/apr/2012 22:33, "David G" <<a href="mailto:davidgerva@gmail.com">davidgerva@gmail.com</a>> ha<br>
>> > scritto:<br>
>> ><br>
>> >> Hai guardato, Marco?<br>
>> >> Non è strana questa cosa??<br>
>> >><br>
>> >> Il giorno 03/apr/2012 19:17, "Marco Buono" <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha<br>
>> >> scritto:<br>
>> >>><br>
>> >>> Ora mi accerto di cosa parlate e vi faccio sapere!<br>
>> >>><br>
>> >>><br>
>> >>> Il 03 aprile 2012 19:00, Giuseppe <<a href="mailto:peppe.d@gmail.com">peppe.d@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>> >>> > eheh io ne avevo fatto la revisione. intanto ho pubblicato quella.<br>
>> >>> ><br>
>> >>> > Il giorno 03/apr/2012 18:41, "David G" <<a href="mailto:davidgerva@gmail.com">davidgerva@gmail.com</a>> ha<br>
>> >>> > scritto:<br>
>> >>> ><br>
>> >>> >> Hai ragione!<br>
>> >>> >><br>
>> >>> >> L'ho tradotto io... quindi me lo ricordo :P<br>
>> >>> >><br>
>> >>> >> Beh, è ovviamente un errore...<br>
>> >>> >> Rinnovo l'appello di Giuseppe:<br>
>> >>> >> Qualcuno ne sa qualcosa?!<br>
>> >>> >><br>
>> >>> >> David<br>
>> >>> >><br>
>> >>> >> Il giorno 03 aprile 2012 11:46, Giuseppe <<a href="mailto:peppe.d@gmail.com">peppe.d@gmail.com</a>> ha<br>
>> >>> >> scritto:<br>
>> >>> >>><br>
>> >>> >>> Ciao a tutti. Credo di aver pescato l'articolo sfortunato.<br>
>> >>> >>> "La mia opinione" del numero 59 è lo stesso articolo "La mia<br>
>> >>> >>> storia"<br>
>> >>> >>> del<br>
>> >>> >>> numero 58, di poco diverso in formattazione del testo e<br>
>> >>> >>> impaginazione.<br>
>> >>> >>> Qualcuno sa come mai??<br>
>> >>> >>><br>
>> >>> >>> --<br>
>> >>> >>> Giuseppe<br>
>> >>> >>><br>
>> >>> >>> _______________________________________________<br>
>> >>> >>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> >>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> >>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >>> >>><br>
>> >>> >><br>
>> >>> >><br>
>> >>> >> _______________________________________________<br>
>> >>> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> >> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >>> >><br>
>> >>> ><br>
>> >>> > _______________________________________________<br>
>> >>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> > <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >>> ><br>
>> >>> _______________________________________________<br>
>> >>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> _______________________________________________<br>
>> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >><br>
>> ><br>
>> _______________________________________________<br>
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
</blockquote></div>