Caio,<br><br>infatti credevo che su Ubu accomplisment ci fossero i trofei di FCM e di altri progetti della Comunità italiana, ma mi sbagliavo.. <br><br>Paoletto<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 09 maggio 2012 08:54, paolo foletto <span dir="ltr"><<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com" target="_blank">paolo.foletto@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">ciao<br>
faccio una proposta per incentivare la traduzione del libro di Jono,<br>
sarebbe possibile istituire uno specifico riconoscimento su Ubuntu<br>
Accomplishments?<br>
ciao Paolo<br>
<br>
<br>
Il 08 maggio 2012 22:41, Alessandro Losavio <<a href="mailto:alo21@ubuntu-it.org">alo21@ubuntu-it.org</a>> ha scritto:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Il 06/05/2012 18:27, Paolo Garbin ha scritto:<br>
>> Ciao,<br>
>> Il giorno dom, 06/05/2012 alle 12.48 +0200, Marco Buono ha scritto:<br>
>>> Ottimo Giuseppe<br>
>>> :)<br>
>>> Forza ragazzi<br>
>>><br>
>>> Il giorno 06/mag/2012 12:32, "Giuseppe" <<a href="mailto:peppe.d@gmail.com">peppe.d@gmail.com</a>> ha<br>
>>> scritto:<br>
>>> Buongiorno a tutti e buona domenica.<br>
>>> sta mattina ho provveduto ad aggiornare il calendario con la<br>
>>> nuova scadenza per la conclusione della traduzione del libro<br>
>>> di Jono. La nuova scadenza è quindi fissata a giovedì 31<br>
>>> maggio 2012. Resta da aggiornare soltanto il wiki con la nuova<br>
>>> scadenza.<br>
>> Pagina wiki, scadenze traduzione aggiornate alla data indicata.<br>
>>><br>
>>> Forza con il lavoro! Il traguardo di un altro successo non è<br>
>>> poi così lontano.<br>
>>><br>
>>> A tutti buon lavoro e ancora buona domenica.<br>
>>><br>
>> Altrettanto a tutti voi, Paoletto<br>
> Ne approfitto anche io, per incoraggiare coloro che stanno già<br>
> contribuendo di continuare così :)<br>
> Inoltre ribadisco che sarebbe carino se anche altri collaborassero alla<br>
> traduzione del libro :-D<br>
><br>
> --<br>
> Alessandro Losavio<br>
> email: alo21(at)<a href="http://ubuntu-it.org" target="_blank">ubuntu-it.org</a><br>
> wiki: <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/AlessandroLosavio" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/AlessandroLosavio</a><br>
> launchpad: <a href="https://launchpad.net/%7Ealo21" target="_blank">https://launchpad.net/~alo21</a><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Studio Ingegneria dell'Informazione<br>
via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>
cell 335 615 23 53<br>
<a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Paolo Garbin<br><br>inviato dal portale di Gmail<br><br>