Io, pur ribadendo che NON sono membro ufficiale del gruppo,<br>la trovavo una cosa intelligente.<br>Semplicemente perchè nel check si tratta di trovare errori di battitura o<br>impaginazione. Per uno che ha già tradotto l'articolo, significa praticamente<br>
leggerlo! Se vuole essere puntiglioso, leggerlo due volte. ;)<br><br>O sbaglio?<br><br>D<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 10 luglio 2012 18:07, fabrizio nicastro <span dir="ltr"><<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ciao David,<br>
in effetti l'intenzione era quella di partire dal #62, ma le adesioni<br>
alla proposta non sono state così massicce. Molti membri del gruppo<br>
non hanno espresso la loro preferenza (siamo a circa la metà).<br>
Ciò non toglie che anche senza l'ufficializzazione in tabella<br>
edizione, possiamo comunque dividere il lavoro di revisione assegnando<br>
ciascun articolo al proprio traduttore.<br>
Poi se l'esperimento funziona, dal prossimo numero modifichiamo la tabella.<br>
<br>
Buona serata a tutti.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
Fabrizio NICASTRO<br>
</font></span><div class="im HOEnZb"><br>
<br>
Il 10 luglio 2012 16:34, David G <<a href="mailto:davidgerva@gmail.com">davidgerva@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
</div><div class="HOEnZb"><div class="h5">> Giorno a tutti!<br>
><br>
> Mi chiedevo... il controllo della beta di cui si parlava tempo fa qui in ML<br>
> (quel primo controllo che avrebbe dovuto fare il traduttore dell'articolo<br>
> subito dopo<br>
> l'impaginazione) verrà fatto a partire da questo numero?<br>
><br>
> Se non ricordo male, ma potrei sbagliare, eravamo praticamente tutti<br>
> positivi a riguardo...<br>
> Mi sono perso qualcosa?<br>
><br>
> Dove andrebbe segnalato l'avvenuto controllo?<br>
><br>
> Saluti!<br>
> DG<br>
><br>
</div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5">> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>