Ok, ricevuto!!<div>Quindi basta solo "segnalare" gli eventuali errori ;)<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 26 luglio 2012 10:49, fabrizio nicastro <span dir="ltr"><<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Non le vedi perché non ho creato una beta3.<br>
Ti assicuro comunque che le modifiche sono state effettuate.<br>
<br>
Colgo l'occasione per rappresentare a tutti che domani dovremmo uscire<br>
con il nuovo numero, ma mancano ancora diversi OK sulla tabella.<br>
<br>
Ciao<br>
<br>
Il 26 luglio 2012 10:34, Antonio Allegretti<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><<a href="mailto:antonio.allegretti@gmail.com">antonio.allegretti@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> Fabrizio, puoi ripostare il link alla "ultima beta corretta ed aggiornata"?<br>
> Non vedo le correzioni effettuate :)<br>
><br>
> Il giorno 25 luglio 2012 14:19, fabrizio nicastro <<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>> ha<br>
> scritto:<br>
><br>
>> Anche questa è fatta.<br>
>><br>
>> <_<<br>
>><br>
>> Ciao<br>
>><br>
>> Il 25 luglio 2012 13:44, Antonio Allegretti<br>
>> <<a href="mailto:antonio.allegretti@gmail.com">antonio.allegretti@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>> > Ciao a tutti<br>
>> > Pag. 3 - Editoriale: Bisogna sostituire tutta la pagina con la versione<br>
>> > "revisionata" anzichè quella tradotta! :)<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Il giorno 25 luglio 2012 10:31, Paolo Garbin <<a href="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</a>> ha<br>
>> > scritto:<br>
>> ><br>
>> >> Il giorno 25 luglio 2012 09:42, fabrizio nicastro <<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>> ha<br>
>> >> scritto:<br>
>> >><br>
>> >>> Buongiorno a tutti.<br>
>> >>><br>
>> >>> Volevo segnalarvi che viste le diverse correzioni fin qui apportate al<br>
>> >>> pdf (nonché i dubbi di Bianca), ho creato una versione beta2<br>
>> >>> disponibile al seguente url:<br>
>> >>><br>
>> >>> <a href="http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue62_it_beta2.pdf" target="_blank">http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue62_it_beta2.pdf</a><br>
>> >>><br>
>> >> ottima idea, vediamo se ci sono ancora dei refusi da correggere per poi<br>
>> >> 'andare in stampa' nei tempi stabiliti.<br>
>> >><br>
>> >>> Ciao<br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> Ciao, Paolo<br>
>> >>><br>
>> >>><br>
>> >>> Il 24 luglio 2012 22:17, Bianca Kwey <<a href="mailto:biancakwey@gmail.com">biancakwey@gmail.com</a>> ha<br>
>> >>> scritto:<br>
>> >>> > Ciao<br>
>> >>> > ho controllato il pezzo da me tradotto e ne ho guardato alcuni<br>
>> >>> > altri;<br>
>> >>> > ecco alcune note:<br>
>> >>> > pag 4 colonna 1 rigo 14: non sarebbe meglio mettre "sul" al posto di<br>
>> >>> > "su"?<br>
>> >>> > pag 4 col 2 rigo 21 nella versione che ho viosionato non è stata<br>
>> >>> > ancora inserita la modifica segnalata da Zilio<br>
>> >>> > pag 24 col 1 rigo 7 dal basso mettere "<a href="http://visibletweets.com" target="_blank">visibletweets.com</a>" al posto<br>
>> >>> > di<br>
>> >>> > Visibletwitters.com<br>
>> >>> > pag 31 col 1 rigo 10 "portata" non portato (concordanza con<br>
>> >>> > "persona")<br>
>> >>> > pag 48 col 1 rigo 3 "tracce" non traccie<br>
>> >>> > pag 48 col2 rigo 10 togliere punto interrogativo davanti a<br>
>> >>> > NicoLatinidade<br>
>> >>> ><br>
>> >>> > devo mettere l'icona del check nel wiki?<br>
>> >>> ><br>
>> >>> > nel file della beta che ho scaricato ho visto che c'erano alcuni<br>
>> >>> > errori già segnalati<br>
>> >>> > ma che Fabrizio Nicastro aveva detto essere stati corretti.<br>
>> >>> > --<br>
>> >>> > Bianca Kwey<br>
>> >>> > _______________________________________________<br>
>> >>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> > <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >>><br>
>> >>> --<br>
>> >>> Fabrizio NICASTRO<br>
>> >>> _______________________________________________<br>
>> >>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> --<br>
>> >> Paolo Garbin<br>
>> >><br>
>> >> inviato dal portale di Gmail com<br>
>> >><br>
>> >> "Procedo molto lentamente, perché la natura è per me estremamente<br>
>> >> complessa, e i progressi da fare sono infiniti."<br>
>> >> (cit) Leonardo da Vinci<br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> _______________________________________________<br>
>> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> >> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> >><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> > <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Fabrizio NICASTRO<br>
>> _______________________________________________<br>
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Fabrizio NICASTRO<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>