Articolo Notizie Linux, quarta riga: dovrebbe essere spostato il puntino dell&#39;elenco puntato... per il resto tutto ok!<div><br><div class="gmail_quote">Il giorno 30 agosto 2012 20:03, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Modifiche apportate.<br>
Grazie Bianca.<br>
<br>
Il 30 agosto 2012 15:14, Bianca Kwey &lt;<a href="mailto:biancakwey@gmail.com">biancakwey@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">&gt; Chiedi al nuovo arrivato<br>
&gt; si devono spostare la copertina di Adventure e l&#39;immaginne del dragone<br>
&gt; per farle combaciare col testo<br>
&gt; La copertina di Adventure andrebbe subito dopo la frase<br>
&gt; &quot;sulla scatola avevano questa grafica:&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; mentre viene dopo<br>
&gt; &quot;Ma quando infilavate quel&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; l&#39;immagine del dragone deve venire dopo<br>
&gt; &quot;è come si presentava il dragone:&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; e poi che peccato! adescatrice al posto di troia non è la stessa cosa<br>
&gt; ma mi ci abituerò ;-)<br>
&gt; comunque io lo avevo messo basandomi su puntuali referenze e con il<br>
&gt; significato di persona (m/f) che non fa tanto la schizzinosa su chi si<br>
&gt;  ritrova a letto (per la serie basta che respiri)  ma sopravviverò<br>
&gt; ;-)<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Velocizzare *buntu<br>
&gt;<br>
&gt; pag 29 box arancione si deve togliere la parte in inglese Tweet Screen<br>
&gt; Folks oppure quella italiana<br>
&gt; pag 30 col 1 rigo 10 dal basso<br>
&gt; togliere le virgole in 1.6 GHz<br>
&gt;<br>
&gt; pag 30 col 2 rigo 6 dal basso<br>
&gt; forse meglio mettere l&#39;apostrofo &quot;l&#39;esperienza&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; pag 30 col 3 rigo 10 dall&#39;altro<br>
&gt; forse meglio mettere una virgola tra efficiente e adatto<br>
&gt;<br>
&gt; pag  30 col3 rigo uno dal basso  E maiuscola su Ecco<br>
&gt;<br>
&gt; pag 30 col 4<br>
&gt; mandare a capo la riga col n. 3 dell&#39;elenco dei gestori desktop<br>
&gt;<br>
&gt; pag 32 col 3 rigo 1<br>
&gt; è con l&#39;accento &quot;è stato&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; pag 32 col 4 rigo 12<br>
&gt; togliere laa virgola a 1,5 GB<br>
&gt;<br>
&gt; pag 33 col 1 rigo 10 dal basso<br>
&gt; un non una<br>
&gt;<br>
&gt; pag 34 col 2 rigo 6 dal basso<br>
&gt; aggiungere un A a SATA<br>
&gt;<br>
&gt; pag 35 box dell&#39;autore<br>
&gt; risulta ancora in inglese<br>
&gt; lo rimetto qui<br>
&gt; &quot;Alan insegna alla Escola Andorrana de Baxtillerat (scuola superiore).<br>
&gt; Ha tenuto corsi su GNU/Linux all&#39;Università di Andorra e attualmente<br>
&gt; insegna amministrazione di sistemi GNU/Linux alla Open University of<br>
&gt; Catalunia (UOC).&quot;<br>
&gt; Se per caso c&#39;è un&#39;alra traduzione mettetela pure; io non l&#39;ho trovata<br>
&gt; nei sottotitoli<br>
&gt;<br>
&gt; pag 35 box taskwarrior rigo 5 dal basso togliere la I<br>
&gt;<br>
&gt; Il 30 agosto 2012 12:50, Vladimiro Santacatterina<br>
&gt; &lt;<a href="mailto:vladisanta@gmail.com">vladisanta@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt;&gt;&gt; @Vladimiro<br>
&gt;&gt;&gt; Potresti riassumere le correzioni da effettuare al tuo articolo in una<br>
&gt;&gt;&gt; email unica? Grazie<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Ok, farò così d&#39;ora in avanti, grazie. :)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Devo anche mettere gli {ok} sulle mie traduzioni, dovrò però aspettare<br>
&gt;&gt; stasera col pc, dal tablet non mi è consentito modificare la pagina..<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt;&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt;&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Bianca Kwey<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Fabrizio NICASTRO<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>