Ciao Paolo,<br>innanzitutto un caro saluto anche a te.<br>Approfitto del tuo post per incitare ancora un po' i membri del gruppo.<br>Coraggio gente, ci sono ancora tre articoli da revisionare! Diamo alla comunità anche quest'altro numero tradotto.<br>
Chi si fa sotto?<br><br>@Bianca<br>A che punto sei con la tua traduzione?<br><br>We are rock!!!<br><div class="gmail_extra"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO<br><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 novembre 2012 14:22, Paolo Garbin <span dir="ltr"><<a href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Ciao,<br>
<br>
a causa di un precedente impegno, questa sera non riesco ad impaginare<br>
i due articoli che ho visto terminare di revissionare. Ci si aggiorna<br>
a domani pomeriggio.<br>
Se siete di fretta, prendete pure il mio posto nell'impaginazione.<br>
<br>
A presto, un saluto circolare alle persone in questa lista.<br>
<br>
Paoletto<br>
<span class=""><font color="#888888"><br>
--<br>
Paolo Garbin<br>
<br>
inviato dal portale di Gmail com<br>
<br>
"Procedo molto lentamente, perché la natura è per me estremamente<br>
complessa, e i progressi da fare sono infiniti."<br>
(cit) Leonardo da Vinci<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</font></span></blockquote></div><br><br clear="all"><br><br>
</div>