Modifiche apportate.<br>Grazie anche a te Giuseppe.<br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 novembre 2012 14:57, Giuseppe <span dir="ltr"><<a href="mailto:peppe.d@gmail.com" target="_blank">peppe.d@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ciao a tutti <br>ecco le mie correzioni:<br><br>Pagina 49, prima colonna, primo paragrafo, riga 7: Yg gdrasil -> Yggdrasil<br>
Pagina 50, prima colonna, secondo capoverso, riga 3: ma lo strumento che mettono a disposizione è "meno che intuitivo"! - > ma gli strumenti che mettono a disposizione sono "meno che intuitivi"!<br>
Pagina 50, prima colonna, ultimo paragrafo, riga 3: derivati -> derivanti<br>Pagina 50, seconda colonna, ultimo paragrafo, riga 8: "se il mio computer è stato infettato e" -> "se il mio computer è stato infettato da un virus e"<br>
Pagina 50, seconda colonna, ultimo paragrafo, riga 14: Qualsi -> Quasi<br><br>Scusatemi per la poca presenza nell'ultimo periodo, rimedierò! :)<br>buon lavoro a tutti<br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">
Il giorno 29 novembre 2012 14:06, fabrizio nicastro <span dir="ltr"><<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Eccoci qua con la beta2:<br><br><a href="http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue66_it_beta2.pdf" target="_blank">http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue66_it_beta2.pdf</a><br><br>Rinnovo l'invito ad affrettarvi con i controlli!<br>
<br>Ciao<br>
<br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 novembre 2012 11:36, Sharkbait <span dir="ltr"><<a href="mailto:irenebonta@gmail.com" target="_blank">irenebonta@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Nel mio articolo D&R ci sono due errori:<div><br></div><div>- proprio alla prima domanda, non è stata ingrandita la D iniziale...</div>
<div>- a pag. 53, Suggerimenti e Tecniche è tutto in inglese! Non è stata sostituita la traduzione!!!!</div>
<div><br></div><div>Irene</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 novembre 2012 11:32, Sharkbait <span dir="ltr"><<a href="mailto:irenebonta@gmail.com" target="_blank">irenebonta@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Grazie Riccardo. Controllo subito il mio articolo.<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 novembre 2012 11:29, Riccardo Padovani <span dir="ltr"><<a href="mailto:ricki.padovani@gmail.com" target="_blank">ricki.padovani@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Il 29 novembre 2012 11:25, Sharkbait <<a href="mailto:irenebonta@gmail.com" target="_blank">irenebonta@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
<div>> Scusate potete linkarmi il pdf della Beta? Devo aver cancellato la mail..<br>
><br>
> Irene<br>
</div>Ecco a te Irene ;)<br>
<a href="http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue66_it_beta.pdf" target="_blank">http://dl.dropbox.com/u/37327991/issue66_it_beta.pdf</a><br>
<div><div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div></div></div><br><br clear="all"><div><div><br></div>-- <br>Irene Bontà<div><a href="https://launchpad.net/%7Eirenebonta" target="_blank">https://launchpad.net/~irenebonta</a></div>
<br>
</div></div>
</blockquote></div></div></div><div><div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Irene Bontà<div><a href="https://launchpad.net/%7Eirenebonta" target="_blank">https://launchpad.net/~irenebonta</a></div><br>
</div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO<br>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Giuseppe<br>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO<br>
</div>