<div dir="ltr">eheh sono in ascolto. purtroppo a causa di problemi al pc ho avuto qualche difficoltà a terminare la traduzione. domani pomeriggio conto di pubblicare.<div style>Buon lavoro a tutti ;)</div></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 13 gennaio 2013 12:18, Marco Buono <span dir="ltr"><<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com" target="_blank">marco.buono71@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Pronto???<br>
C'è NESSUNOO??<br>
:)<br>
Scherzo ragazzi.<br>
Era solo per vedere se 'qualcuno' è in ascolto e magari risponde!<br>
:)<br>
Comunque ho già provveduto alla revisione di due articoli e alla<br>
traduzione di altri due (ovviamente le mie traduzioni le dovrà<br>
revisionare qualcun'altro<br>
<br>
:)<br>
Ciao<br>
Marco<br>
<br>
<br>
Il 13 gennaio 2013 13:52, Marco Buono <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Complimenti a tutti per la chiusura del numero precedente.<br>
> :)<br>
> Anche se con un piccolo ritardo, abbiamo pubblicato il numero 67.<br>
><br>
> Ora, ragazzi, ci attende il nuovo numero di FCM il 68.<br>
> Le date che erano state programmate prevedevano le traduzioni entro la<br>
> settimana scorsaciamo e per oggi il termine delle revisioni.<br>
> :)<br>
> Ragazzi, solo due righe per ricordarvi che se allunghiamo i tempi<br>
> rischiamo di tornare alla situazione di un anno fa in cui avevamo un<br>
> gap enorme con FCM internazionale e i nostri lettori italiani<br>
> leggevano notizie che ormai erano a dir poco desuete.<br>
><br>
> Occorre un deciso 'colpo di reni' (come solo il gruppo FCM Italia sa<br>
> fare) per tornare in linea con quanto da noi stessi programmato.<br>
><br>
> Per quanto mi riguarda ho postato le mie revisioni e sto provvedendo a<br>
> dare una mano in fase di traduzioni.<br>
> Cerchiamo tutti insieme di velocizzare il lavoro.<br>
> Rimango dell'idea che se ci organizziamo nel mantenere e rispettare le<br>
> date che ci prefiggiamo riusciamo ad tenerci liberi per tutta la fine<br>
> del mese fino alla pubblicazione del nuovo numero di FCM Inglese.<br>
><br>
> In pratica... invece di rilassarci prima di iniziare il nuovo numero,<br>
> possiamo concederci delle pause consone subito dopo aver postato il<br>
> nostro contributo e permettere così a tutti gli altri di lavorare con<br>
> serenità senza doversi 'arrabattare' lavorando con poco tempo a<br>
> disposizione.<br>
> :)<br>
> So per certo che questo gruppo ha una forza incredibile; non sta a me<br>
> evidenziarlo ma i fatti ne concretizzano il concetto.<br>
> Non possiamo però demordere o allentare l'attenzione e la presa perché<br>
> i numeri incalzano e noi vogliamo fornire una lettura sempre<br>
> aggiornata ai nostri innumerevoli lettori!<br>
> :)<br>
> Grazie ancora a tutti; Grazie Gruppo FCM Italia.<br>
> Forza!<br>
><br>
> Ciao<br>
> Marco<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Giuseppe
</div>