mmm ... ho qualche difficoltà a capire <div>proposta: si potrebbe indicare nel wiki la prenotazione multipla aggiungendo il numero della pagina?</div><div><br></div><div>in casi di questo genere un documento condiviso su google documets e messo in una tabella con due colonne permetterebbe <br>

di tradurre un paragrafo indipendentemente dall&#39;altro, cosa che funzionerebbe bene con le Q&amp;A</div><div><br></div><div>entro stanotte posso tradurre la pagina 59</div><div><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 gennaio 2013 17:53, Jacopo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jacopozilio@gmail.com" target="_blank">jacopozilio@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ho risposto alla prima che avevi inviato:)<br>
Se qualcuno mi aiuta a finire di tradurre l&#39;articolo di alessandro (o inizia e poi mi dice fino a dove è arrivato ) siamo apposto:)<br>
-- msg. originale --<br>
Oggetto: Re: [Gruppo FCM] R: Fwd: suddivisione Q&amp;A speciale FCM #68<br>
Da: Marco Buono &lt;<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>&gt;<br>
Data: 21-01-2013 17:43<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
Come ho scritto nell&#39;altra mail...<br>
<br>
Ce la possiamo fare a chiudere la traduzione già da stasera?<br>
<br>
Fatemi sapere, nel caso vi posso dare una mano.<br>
<br>
Ciao<br>
Marco<br>
<br>
<br>
Il 21 gennaio 2013 15:10, Alessandro Losavio &lt;<a href="mailto:alo21@ubuntu-it.org">alo21@ubuntu-it.org</a>&gt; ha scritto:<br>
&gt; La pagina la puoi scegliere tu. Io faccio fino alla sezione &#39;Development&#39;<br>
&gt; (esclusa).<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; On 21/01/13 14:02, Jacopo wrote:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Io questa sera se riccardo carica le pagine della news le revisiono, se<br>
&gt;&gt; però non riesce entro sera una paginetta riesco a tradurla io... Semmai<br>
&gt;&gt; dimmi la pagina e faccio il possibile:)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; -- msg. originale --<br>
&gt;&gt; Oggetto: [Gruppo FCM] Fwd: suddivisione Q&amp;A speciale FCM #68<br>
&gt;&gt; Da: Alessandro Losavio &lt;<a href="mailto:alo21@ubuntu-it.org">alo21@ubuntu-it.org</a>&gt;<br>
&gt;&gt; Data: 21-01-2013 14:58<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Salve a tutti, come avete visto quest&#39;ultimo periodo non sono molto<br>
&gt;&gt; attivo nel gruppo FCM-it. Siccome si ha intenzione di chiudere per<br>
&gt;&gt; questa settimana ed io non credo di tradurre tutto l&#39;articolo da solo,<br>
&gt;&gt; qualcuno potrebbe aiutarmi (dividendoci le pagine), per favore?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Per stasera posterò la pagina 54. C&#39;è qualcun altro che si vuole<br>
&gt;&gt; prendere le altre pagine?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Grazie mille, sperando di riuscirmi ad organizzare meglio la prossima<br>
&gt;&gt; volta e ad evitare questo macello.<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Studio Ingegneria dell&#39;Informazione<br>via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>cell 335 615 23 53<br><a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>

Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu">ingpec.eu</a><br>
</div>